Sie suchten nach: poświadczenia (Polnisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Romanian

Info

Polish

poświadczenia

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Rumänisch

Info

Polnisch

przedłużanie ważności poświadczenia bezpieczeństwa

Rumänisch

revalidarea autorizării de securitate

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

procedura sprawdzająca w zakresie poświadczenia bezpieczeństwa

Rumänisch

procedură de acordare a autorizării de securitate

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

zaświadczenie potwierdzające posiadanie poświadczenia bezpieczeństwa osobowego

Rumänisch

confirmare privind deținerea certificatului de securitate a personalului

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

okres ważności poświadczenia nie może przekraczać dwóch lat.

Rumänisch

durata de valabilitate a unui certificat este limitată la doi ani.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

na zgłoszeniu tranzytowym należy umieścić dane szczegółowe poświadczenia.

Rumänisch

declaraţia de tranzit trebuie să facă trimitere la certificat.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

w chwili wydania poświadczenia uznany jest za zdatny do lotu.

Rumänisch

se consideră a fi în stare bună de navigabilitate la data examinării.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

przy sporządzeniu poświadczenia okazano kserokopię pełnomocnictwa udzielonego przez rodziców

Rumänisch

la întocmirea încheierii de legalizare notarială a fost prezentată o fotocopie a procurii acordate de către părinți

Letzte Aktualisierung: 2016-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w dniu wydania poświadczenia statek ten uznany jest za zdatny do lotu.

Rumänisch

iar această aeronavă se consideră a fi în stare bună de navigabilitate la data examinării.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w dniu wydania poświadczenia statek powietrzny uznany jest za zdatny do lotu.

Rumänisch

se consideră că, la data emiterii, aeronava este în stare bună de navigabilitate.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

formularz poświadczenia odbioru powinien być zgodny ze wzorem przedstawionym w załączniku 47.

Rumänisch

formularul pe care e întocmită recipisa trebuie să fie conform cu modelul din anexa 47.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

0 0 0 0 udzielanie pozwoleń niebezpośrednio po okresie rozliczeniowym/brak poświadczenia przez organy celne

Rumänisch

0 0 0 0 consemnarea cantităţilor importate nu sa efectuat direct după perioada de cumulare/nu a fost certicată de autorităţile vamale

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w celu przedłużenia ważności poświadczenia bezpieczeństwa należy sprawdzić elementy przedstawione w pkt 10 i 11.

Rumänisch

pentru revalidarea autorizării de securitate se investighează elementele menționate la punctele 10 și 11.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wszelkie postępowania sprawdzające dotyczące przedłużenia ważności poświadczenia bezpieczeństwa obejmują okres od poprzedniego postępowania.

Rumänisch

toate investigațiile de securitate destinate revalidării unei autorizări de securitate acoperă perioada scursă de la investigația anterioară.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

pełny tekst poświadczenia wiarygodności oraz kompletne i szczegółowe ustalenia kontroli znajdują się w rozdziale 1 sprawozdania.

Rumänisch

pentru formularea exactă a declaraţiei de asigurare şi expunerea detaliată şi integrală a constatărilor de audit, a se consulta capitolul 1 al raportului.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w odpowiednich przypadkach można zastosować skonsolidowany wykaz nazwisk, przedstawiając odpowiednie dowody posiadania poświadczenia bezpieczeństwa.

Rumänisch

după caz, se poate folosi o listă centralizată de nume, cuprinzând dovada relevantă a autorizării de securitate.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

za niniejsze pełnomocnictwo nie są pobierane opłaty i trwa przez okres pięciu lat, począwszy od dnia poświadczenia niniejszego.

Rumänisch

prezentul mandat este gratuit si are durata de 5 ani, începând cu data autentificani prezentului inscris

Letzte Aktualisierung: 2014-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jeżeli państwo członkowskie ue ma poważne wątpliwości dotyczące autentyczności przedstawionych przez ciebie dokumentów, może zażądać poświadczenia ich autentyczności.

Rumänisch

În cazul în care statul membru are motive întemeiate să se îndoiască de autenticitatea documentelor furnizate, este posibil să vi se solicite autenti‚carea lor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

notariusz poinformowała stawających, że niniejsze poświadczenie nie obejmuje poświadczenia treści dokumentu, zaś obejmuje jedynie poświadczenie własnoręczności podpisów na dokumencie

Rumänisch

notar i-a informat pe clienţică această certificare nu include certificarea conținutului documentului, și se referă doar la certificarea semnăturilor depuse personal pe document

Letzte Aktualisierung: 2016-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dlatego też niezbędnym jest wypełnienie poświadczenia zdrowia ustanowionego w decyzji 95/454/we z uwzględnieniem wymagań dotyczących małży.

Rumänisch

este deci necesară completarea atestării de sănătate a certificatului sanitar stabilit de decizia 95/454/ce cu menţiunile relevante pentru moluştele bivalve.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jeżeli wnioskodawca nie przedstawia dowodu wspomnianego poświadczenia kompetencji lub dowodu takich kwalifikacji, zastosowanie mają przepisy ustawowe, wykonawcze lub administracyjne przyjmującego państwa członkowskiego.

Rumänisch

dacă solicitantul nu face dovada atestatului de competență sau a calificărilor cerute, se aplică actele cu putere de lege sau actele administrative ale statului membru gazdă.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,934,664 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK