Vous avez cherché: poświadczenia (Polonais - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Romanian

Infos

Polish

poświadczenia

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Roumain

Infos

Polonais

przedłużanie ważności poświadczenia bezpieczeństwa

Roumain

revalidarea autorizării de securitate

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

procedura sprawdzająca w zakresie poświadczenia bezpieczeństwa

Roumain

procedură de acordare a autorizării de securitate

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

zaświadczenie potwierdzające posiadanie poświadczenia bezpieczeństwa osobowego

Roumain

confirmare privind deținerea certificatului de securitate a personalului

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

okres ważności poświadczenia nie może przekraczać dwóch lat.

Roumain

durata de valabilitate a unui certificat este limitată la doi ani.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

na zgłoszeniu tranzytowym należy umieścić dane szczegółowe poświadczenia.

Roumain

declaraţia de tranzit trebuie să facă trimitere la certificat.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

w chwili wydania poświadczenia uznany jest za zdatny do lotu.

Roumain

se consideră a fi în stare bună de navigabilitate la data examinării.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

przy sporządzeniu poświadczenia okazano kserokopię pełnomocnictwa udzielonego przez rodziców

Roumain

la întocmirea încheierii de legalizare notarială a fost prezentată o fotocopie a procurii acordate de către părinți

Dernière mise à jour : 2016-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w dniu wydania poświadczenia statek ten uznany jest za zdatny do lotu.

Roumain

iar această aeronavă se consideră a fi în stare bună de navigabilitate la data examinării.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w dniu wydania poświadczenia statek powietrzny uznany jest za zdatny do lotu.

Roumain

se consideră că, la data emiterii, aeronava este în stare bună de navigabilitate.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

formularz poświadczenia odbioru powinien być zgodny ze wzorem przedstawionym w załączniku 47.

Roumain

formularul pe care e întocmită recipisa trebuie să fie conform cu modelul din anexa 47.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

0 0 0 0 udzielanie pozwoleń niebezpośrednio po okresie rozliczeniowym/brak poświadczenia przez organy celne

Roumain

0 0 0 0 consemnarea cantităţilor importate nu sa efectuat direct după perioada de cumulare/nu a fost certicată de autorităţile vamale

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w celu przedłużenia ważności poświadczenia bezpieczeństwa należy sprawdzić elementy przedstawione w pkt 10 i 11.

Roumain

pentru revalidarea autorizării de securitate se investighează elementele menționate la punctele 10 și 11.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

wszelkie postępowania sprawdzające dotyczące przedłużenia ważności poświadczenia bezpieczeństwa obejmują okres od poprzedniego postępowania.

Roumain

toate investigațiile de securitate destinate revalidării unei autorizări de securitate acoperă perioada scursă de la investigația anterioară.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

pełny tekst poświadczenia wiarygodności oraz kompletne i szczegółowe ustalenia kontroli znajdują się w rozdziale 1 sprawozdania.

Roumain

pentru formularea exactă a declaraţiei de asigurare şi expunerea detaliată şi integrală a constatărilor de audit, a se consulta capitolul 1 al raportului.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w odpowiednich przypadkach można zastosować skonsolidowany wykaz nazwisk, przedstawiając odpowiednie dowody posiadania poświadczenia bezpieczeństwa.

Roumain

după caz, se poate folosi o listă centralizată de nume, cuprinzând dovada relevantă a autorizării de securitate.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

za niniejsze pełnomocnictwo nie są pobierane opłaty i trwa przez okres pięciu lat, począwszy od dnia poświadczenia niniejszego.

Roumain

prezentul mandat este gratuit si are durata de 5 ani, începând cu data autentificani prezentului inscris

Dernière mise à jour : 2014-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

jeżeli państwo członkowskie ue ma poważne wątpliwości dotyczące autentyczności przedstawionych przez ciebie dokumentów, może zażądać poświadczenia ich autentyczności.

Roumain

În cazul în care statul membru are motive întemeiate să se îndoiască de autenticitatea documentelor furnizate, este posibil să vi se solicite autenti‚carea lor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

notariusz poinformowała stawających, że niniejsze poświadczenie nie obejmuje poświadczenia treści dokumentu, zaś obejmuje jedynie poświadczenie własnoręczności podpisów na dokumencie

Roumain

notar i-a informat pe clienţică această certificare nu include certificarea conținutului documentului, și se referă doar la certificarea semnăturilor depuse personal pe document

Dernière mise à jour : 2016-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

dlatego też niezbędnym jest wypełnienie poświadczenia zdrowia ustanowionego w decyzji 95/454/we z uwzględnieniem wymagań dotyczących małży.

Roumain

este deci necesară completarea atestării de sănătate a certificatului sanitar stabilit de decizia 95/454/ce cu menţiunile relevante pentru moluştele bivalve.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

jeżeli wnioskodawca nie przedstawia dowodu wspomnianego poświadczenia kompetencji lub dowodu takich kwalifikacji, zastosowanie mają przepisy ustawowe, wykonawcze lub administracyjne przyjmującego państwa członkowskiego.

Roumain

dacă solicitantul nu face dovada atestatului de competență sau a calificărilor cerute, se aplică actele cu putere de lege sau actele administrative ale statului membru gazdă.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,934,664 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK