Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dzięki temu cechują się najkorzystniejszą ceną w stosunku do mocy.
det ger också den lägsta kostnaden per watt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
najkorzystniejszą dla pacjenta kombinację leków ustala lekarz prowadzący.
din läkare kommer att diskutera med dig vilken läkemedelskombination som är bäst för dig.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
status quo jest najkorzystniejszą opcją, jeśli chodzi o konkurencyjność.
status quo är den bästa lösningen med hänsyn till konkurrenskraften.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zasada wydajności związana jest z najkorzystniejszą zależnością między wykorzystanymi zasobami a osiągniętym wynikiem.
principen om effektivitet avser förhållandet mellan de resurser som används och de resultat som uppnås.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zasada wydajności wiąże się z jak najkorzystniejszą relacją pomiędzy wykorzystanymi zasobami a osiągniętymi wynikami.
principen om effektivitet avser förhållandet mellan de resurser som används och de resultat som uppnås.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podsumowując, najkorzystniejszą cechą niewielkiego obszaru działania jest fakt, że całkowicie brakuje w nim struktury hierarchicznej.
sammanfattningsvis kan man säga att det bästa med ett litet verksamhetsområde är att vi helt saknar en hierarkisk struktur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeden z 25 kontraktów [8] nie został przyznany podmiotowi, którego ofertę oceniono jako ekonomicznie najkorzystniejszą.
ett av de 25 kontrakten [8] tilldelades inte den anbudsgivare vars anbud var det ekonomiskt mest fördelaktiga.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zamówienie zostanie przyznane w odpowiedzi na ofertę najkorzystniejszą z punktu widzenia kosztu i skuteczności. stosuje się następujące kryteria udzielenia zamówienia:
uppdraget kommer att gå till den anbudsgivare som lämnat det mest kostnadseffektiva anbudet (”mest för pengarna”) på grundval av följande kriterier:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rada przypomina, że w myśl orzecznictwa udzielenie zamówienia oferentowi, który złożył najkorzystniejszą ekonomicznie ofertę nie oznacza, że wygrywająca oferta musi koniecznie być najtańsza.
rådet har erinrat om att det följer av rättspraxis att tilldelningen av ett kontrakt till den anbudsgivare som ingett det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet inte innebär att det valda anbudet nödvändigtvis är det billigaste.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w celu udzielenia zamówienia komisja przyjmuje najkorzystniejszą ofertę. w przypadku, gdy dwóch lub więcej oferentów podaje taką samą cenę, komisja podejmuje decyzję w drodze losowania.
när anbud antas skall kommissionen anta det fördelaktigaste anbudet, och om två eller flera anbud ligger på samma nivå skall kommissionen tilldela kvantiteten i fråga genom lottdragning.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
w ogłoszeniu o zamówieniu lub w zaproszeniu do składania ofert ebc określa, czy zamierza udzielić zamówienia oferentowi, który przedstawi ofertę najkorzystniejszą ekonomicznie, czy też oferentowi oferującemu najniższą cenę.
ecb skall ange i meddelandet om upphandling eller inbjudan att lämna anbud huruvida den avser tilldela kontraktet till den anbudsgivare som avger det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet eller den anbudsgivare som erbjuder det lägsta priset.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mając na uwadze fakt, że rekompensata z tytułu obowiązku świadczenia usług publicznych nie uwzględnia żadnego elementu zysku, komisja uznaje tym samym, że obowiązek został spełniony za cenę najkorzystniejszą dla danej społeczności.
med beaktande av att kompensationen för tjänsten av allmänt ekonomiskt intresse inte omfattar någon vinst anser kommissionen att kravet på tjänst av allmänt ekonomiskt intresse har uppfyllts till minsta möjliga kostnad för gemenskapen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europejski bank centralny (ebc) przestrzega zasady efektywności pod względem kosztów i stara się uzyskać w drodze zamówień najkorzystniejszą cenę na towary, usługi oraz roboty budowlane w stosunku do ich jakości.
europeiska centralbanken (ecb) har tagit ställning för principen om kostnadseffektivitet och eftersträvar att anta de ekonomiskt mest fördelaktiga anbuden vid upphandling av varor, tjänster och byggentreprenader.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(40) rynek parowarów jest rynkiem, na którym nowy podmiot zajmuje najkorzystniejszą pozycję z [35–45] % sprzedaży.
(40) marknaden för ångkokare är den marknad där den nya enheten är som starkast, med [35–45] % av försäljningen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(15) zgodnie z informacjami przekazanymi przez niemcy od momentu wszczęcia postępowania egzekucyjnego z całego majątku zarządca poszukiwał inwestorów zainteresowanych przejęciem aktywów przedsiębiorstwa. zdaniem zarządcy najkorzystniejszą cenę za aktywa przedsiębiorstwa można było uzyskać poprzez sprzedaż przedsiębiorstwa celem kontynuacji jego działalności.
(15) enligt uppgift från tyskland sökte konkursförvaltaren sedan konkursförfarandet inletts efter investerare som kunde överta anläggningstillgångarna. det bästa priset för anläggningstillgångarna skulle enligt konkursförvaltaren uppnås genom att företaget såldes som ett företag med en pågående verksamhet.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: