Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
po rozpuszczeniu:
en injektionsflaska innehåller olanzapinpamoatmonohydrat motsvarande 405 mg olanzapin. efter beredning:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
10 ml (po rozpuszczeniu).
10 ml (efter beredning)
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
po rozpuszczeniu w 1 ml
efter upplösning med 1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
po rozpuszczeniu w fiolce:
efter utspädning i injektionsflaskan:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zużyć natychmiast po rozpuszczeniu
används omedelbart efter rekonstituering.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
zażywać bezpośrednio po rozpuszczeniu.
tabletterna ska lösas upp i minst 5 till 10 ml vatten och intas omedelbart.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
podawać dożylnie, po rozpuszczeniu.
intravenös användning, efter beredning endast för engångsbruk.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
do wstrzykiwania podśluzówkowego po rozpuszczeniu
för submukös injektion efter beredning.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
do stosowania dożylnego, po rozpuszczeniu.
för intravenöst bruk, efter beredning.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(100 j. m. / ml po rozpuszczeniu).
1000 ie (100 ie/ ml efter beredning)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
po rozpuszczeniu, 1 dawka (0, 5 ml):
efter rekonstituering, 1 dos (0, 5 ml):
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jakkolwiek szczepionka po rozpuszczeniu zachowuje cz
efter tillredning rekommenderas omedelbar injektion av vaccinet.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
podanie dożylne po odtworzeniu i rozpuszczeniu.
intravenös användning efter upplösning och spädning.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
do stosowania doustnego, po uprzednim rozpuszczeniu.
oral användning, efter upplösning.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
do podania dożylnego po rozpuszczeniu i rozcieńczeniu.
för intravenös användning efter rekonstitution och spädning.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
podanie dożylne po uprzednim rozpuszczeniu i rozcieńczeniu.
intravenös användning efter upplösning och spädning.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
upewnić się, że proszek uległ całkowitemu rozpuszczeniu.
försäkra dig om att allt pulver är helt upplöst.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- stosować w ciągu trzech godzin po rozpuszczeniu.
- används inom tre timmar efter beredning.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: