Hai cercato la traduzione di rozpuszczeniu da Polacco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Swedish

Informazioni

Polish

rozpuszczeniu

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Svedese

Informazioni

Polacco

po rozpuszczeniu:

Svedese

en injektionsflaska innehåller olanzapinpamoatmonohydrat motsvarande 405 mg olanzapin. efter beredning:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

10 ml (po rozpuszczeniu).

Svedese

10 ml (efter beredning)

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

po rozpuszczeniu w 1 ml

Svedese

efter upplösning med 1

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

po rozpuszczeniu w fiolce:

Svedese

efter utspädning i injektionsflaskan:

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

zużyć natychmiast po rozpuszczeniu

Svedese

används omedelbart efter rekonstituering.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

zażywać bezpośrednio po rozpuszczeniu.

Svedese

tabletterna ska lösas upp i minst 5 till 10 ml vatten och intas omedelbart.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

podawać dożylnie, po rozpuszczeniu.

Svedese

intravenös användning, efter beredning endast för engångsbruk.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

do wstrzykiwania podśluzówkowego po rozpuszczeniu

Svedese

för submukös injektion efter beredning.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

do stosowania dożylnego, po rozpuszczeniu.

Svedese

för intravenöst bruk, efter beredning.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

(100 j. m. / ml po rozpuszczeniu).

Svedese

1000 ie (100 ie/ ml efter beredning)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

po rozpuszczeniu, 1 dawka (0, 5 ml):

Svedese

efter rekonstituering, 1 dos (0, 5 ml):

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

jakkolwiek szczepionka po rozpuszczeniu zachowuje cz

Svedese

efter tillredning rekommenderas omedelbar injektion av vaccinet.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

podanie dożylne po odtworzeniu i rozpuszczeniu.

Svedese

intravenös användning efter upplösning och spädning.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

do stosowania doustnego, po uprzednim rozpuszczeniu.

Svedese

oral användning, efter upplösning.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

do podania dożylnego po rozpuszczeniu i rozcieńczeniu.

Svedese

för intravenös användning efter rekonstitution och spädning.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

podanie dożylne po uprzednim rozpuszczeniu i rozcieńczeniu.

Svedese

intravenös användning efter upplösning och spädning.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

upewnić się, że proszek uległ całkowitemu rozpuszczeniu.

Svedese

försäkra dig om att allt pulver är helt upplöst.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

- stosować w ciągu trzech godzin po rozpuszczeniu.

Svedese

- används inom tre timmar efter beredning.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,702,572 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK