検索ワード: rozpuszczeniu (ポーランド語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Swedish

情報

Polish

rozpuszczeniu

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スウェーデン語

情報

ポーランド語

po rozpuszczeniu:

スウェーデン語

en injektionsflaska innehåller olanzapinpamoatmonohydrat motsvarande 405 mg olanzapin. efter beredning:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

10 ml (po rozpuszczeniu).

スウェーデン語

10 ml (efter beredning)

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

po rozpuszczeniu w 1 ml

スウェーデン語

efter upplösning med 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

po rozpuszczeniu w fiolce:

スウェーデン語

efter utspädning i injektionsflaskan:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

zużyć natychmiast po rozpuszczeniu

スウェーデン語

används omedelbart efter rekonstituering.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

zażywać bezpośrednio po rozpuszczeniu.

スウェーデン語

tabletterna ska lösas upp i minst 5 till 10 ml vatten och intas omedelbart.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

podawać dożylnie, po rozpuszczeniu.

スウェーデン語

intravenös användning, efter beredning endast för engångsbruk.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

do wstrzykiwania podśluzówkowego po rozpuszczeniu

スウェーデン語

för submukös injektion efter beredning.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

do stosowania dożylnego, po rozpuszczeniu.

スウェーデン語

för intravenöst bruk, efter beredning.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

(100 j. m. / ml po rozpuszczeniu).

スウェーデン語

1000 ie (100 ie/ ml efter beredning)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

po rozpuszczeniu, 1 dawka (0, 5 ml):

スウェーデン語

efter rekonstituering, 1 dos (0, 5 ml):

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

jakkolwiek szczepionka po rozpuszczeniu zachowuje cz

スウェーデン語

efter tillredning rekommenderas omedelbar injektion av vaccinet.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

podanie dożylne po odtworzeniu i rozpuszczeniu.

スウェーデン語

intravenös användning efter upplösning och spädning.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

do stosowania doustnego, po uprzednim rozpuszczeniu.

スウェーデン語

oral användning, efter upplösning.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

do podania dożylnego po rozpuszczeniu i rozcieńczeniu.

スウェーデン語

för intravenös användning efter rekonstitution och spädning.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

podanie dożylne po uprzednim rozpuszczeniu i rozcieńczeniu.

スウェーデン語

intravenös användning efter upplösning och spädning.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

upewnić się, że proszek uległ całkowitemu rozpuszczeniu.

スウェーデン語

försäkra dig om att allt pulver är helt upplöst.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

- stosować w ciągu trzech godzin po rozpuszczeniu.

スウェーデン語

- används inom tre timmar efter beredning.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,740,619,568 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK