Sie suchten nach: formularz zawiadomienia o kryzysie (Polnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Slovak

Info

Polish

formularz zawiadomienia o kryzysie

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Slowakisch

Info

Polnisch

formularz

Slowakisch

tlaČivo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

treść zawiadomienia o odwołaniu

Slowakisch

obsah odvolania

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

formularz co

Slowakisch

formulár co

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

• zawiadomienia o wypadku off-line

Slowakisch

• hlásenia úrazu off-line.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

formularz wniosku o indywidualne traktowanie

Slowakisch

formulár žiadosti o individuálne zaobchádzanie

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

formularz 19 easa

Slowakisch

easa formulÁr 19

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

formularz a/b

Slowakisch

formulár a/b

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

& otwórz formularz...

Slowakisch

& otvoriť formulár

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

s8( formularz 10s)

Slowakisch

s8( formulár 10s)

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

5. zastosowanie zawiadomienia o złagodzeniu z 1996 r.

Slowakisch

5. uplatňovanie oznámenia o zhovievanosti z roku 1996

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

treść tego zawiadomienia została opisana w decyzji o wszczęciu.

Slowakisch

obsah tohto oznámenia je opísaný v rozhodnutí o začatí konania.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

(„skrócony formularz notyfikacyjny”)

Slowakisch

(„skrátený notifikačný formulár“)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

skuteczna współpraca poza zakresem zawiadomienia o złagodzeniu z 1996 r.

Slowakisch

Účinná spolupráca mimo oznámenia o zhovievavosti z roku 1996

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

przedłożył on wypełniony formularz wniosku o met w wyznaczonym terminie.

Slowakisch

vyplnený formulár žiadosti o thz zaslal v stanovenej lehote.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

format zawiadomienia o przyjĘciu i istotnych zmianach planÓw gospodarki odpadami

Slowakisch

formÁt na oznamovanie informÁciÍ o prijÍmanÍ a podstatnÝch revÍziÁch programov odpadovÉho hospodÁrstva

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

90–100 dziaŁania komisji po kryzysie

Slowakisch

90 – 100 riadenie komisie po skonČenÍ krÍzy

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

format zawiadomienia o przyjĘciu i istotnych zmianach programÓw zapobiegania powstawaniu odpadÓw

Slowakisch

formÁt na oznamovanie informÁciÍ o prijÍmanÍ a podstatnÝch revÍziÁch programov predchÁdzania vzniku odpadu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

formularz sŁuŻĄcy przekazaniu orzeczenia w sprawie wniosku o kompensatĘ w sytuacjach transgranicznych

Slowakisch

formulÁr pre odosielanie rozhodnutia o Žiadosti o odŠkodnenie v cezhraniČnej situÁcii

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

b) pisemne zawiadomienia zawierające nieprawidłowe informacje o konsekwencjach niedokonania płatności;

Slowakisch

b) písomné oznámenia obsahujúce nesprávne informácie o dôsledkoch omeškania splátky,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

o otrzymaniu każdego zawiadomienia przewidzianego w ustępie 3.

Slowakisch

doručení každej správy podľa ods. 3.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,690,149 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK