Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- wstrzymać i zniszczyć partię,
(;) do no l 275 de 26. 9. 1986, p. 36.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przeciwciała pomagają zniszczyć wirusa.
los anticuerpos ayudan a destruir los virus.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ale jest sposób, aby go zniszczyć.
== la versión de e.e.u.u.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie zużyty roztwór należy zniszczyć.
información sobre la reconstitución y la dilución
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
częściowo wykorzystane fiolki należy zniszczyć.
los viales parcialmente usados deben desecharse.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
w przypadku ich stwierdzenia, szczepionkę zniszczyć.
en el caso de apreciar alguna de esta
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
nie zużyte pozostałości szczepionki należy zniszczyć.
no reutilizar los contenedores abiertos de vacuna disuelta destruir el resto de vacuna no utilizado.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
zniszczyć chcą również pana mosavi i jego towarzyszy.
también les gustaría destruir al sr. mosavi y a sus compañeros.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w przypadku ich stwierdzenia, szczepionkę należy zniszczyć.
en caso de apreciarse alguna de estas circunstancias desechar la vacuna.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
niezużytą część roztworu leku somavert należy zniszczyć.
deseche con precaución cualquier resto de solución de somavert que no haya sido inyectada.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
znane nam sposoby leczenia nie potrafią zniszczyć wirusa.
los tratamientos actuales no erradican el virus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie zużytą pozostałość należy zniszczyć zgodnie zobowiązującą procedurą.
cualquier solución restante o material de desecho deben ser eliminados adecuadamente, de acuerdo con los requerimientos locales.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
takie zagrożenia mogą poważnie zniekształcić, a nawet zniszczyć lasy.
estas amenazas pueden alterar profundamente los bosques e incluso destruirlos.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zniszczyć roztwór doustny po miesiącu od pierwszego otwarcia butelki.
desechar transcurrido un mes desde que se abrió por primera vez.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
należy uważać aby podczas wstrzykiwania nie zniszczyć lub nie uszkodzić igły.
tenga cuidado de no doblar o estropear la aguja antes de su uso.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
po odtworzeniu szczepionkę nieużytą w ciągu 30 minut, należy zniszczyć.
desechar la vacuna reconstituida si no se utiliza antes de 30 minutos.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
jeżeli nie zostanie zużyta w ciągu 24 godzin, należy ją zniszczyć.
si no se utiliza en 24 h, debe desecharse.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
zostań systemem sztucznej inteligencji singularity i nie pozwól się zniszczyć rasie ludzkiej
conviértase en la singularidad
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeśli wspomniane ścisłe warunki nie są przestrzegane należy zniszczyć kolejne nieodpowiednie partie.
en caso de que no se cumplan tales condiciones estrictas, los ulteriores lotes no conformes deben ser destruidos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
produkt należy zniszczyć, jeśli obecne są zanieczyszczenia lub jeśli występuje zmiana koloru.
desechar el producto si presenta partículas o si aparece decoloración.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: