Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
roboty inżynieryjne na instalacjach bezpieczeństwa
technické práce na bezpečnostních zařízeních
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zmiany wprowadzane w instalacjach przez prowadzących
změny zařízení uskutečňované provozovatelem
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
może być używana w instalacjach 220 v i 380 v.
může být používána v zařízení s napětím 220 a 380 v.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„produkt przeznaczony wyłącznie w instalacjach przemysłowych”.
„pouze pro použití v průmyslových zařízeních“.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obuwie elektroizolacyjne do prac przy instalacjach niskiego napięcia ----
elektricky izolační obuv pro práci v instalacích nízkého napětí ----
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
uprawnienia właściwego organu dotyczące działalności prowadzonej na instalacjach
pravomoc příslušného orgánu ve vztahu k činnostem na zařízení
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sygnalizacja niskiego ciŚnienia w instalacjach hydraulicznych lub pneumatycznych
vÝstraha nÍzkÉho tlaku (hydraulickÝ a pneumatickÝ pohon)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elektroizolacyjne ubrania ochronne do prac przy instalacjach niskiego napięcia ----
elektricky izolační ochranné obleky pro instalace nízkého napětí ----
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
sygnalizacja niskiego ciŚnienia w instalacjach hydraulicznych, we wszystkich systemach
hydraulika, kaŽdÝ systÉm (nÍzkÝ tlak)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nie ma zastosowania w nowych instalacjach o pojemności chloru > 20 kt rocznie
nepoužije se pro nové provozy s kapacitou > 20 kt/rok.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Środki nadzwyczajne na pokładach statków, na oddalonych od brzegu instalacjach oraz w portach
mimořádná opatření na lodích, na mořských zařízeních a v přístavech
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
na wszystkich statkach zabrania się stosowania w nowych instalacjach substancji zubożających warstwę ozonową.
nové instalace obsahující látky poškozující ozonovou vrstvu jsou na všech lodích zakázány.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ciekłe lub skroplone węglowodory odzyskane z gazu ziemnego w instalacjach oddzielania lub zakładach przetwórstwa gazu.
kapalné nebo zkapalněné uhlovodíky získané ze zemního plynu v dělicích zařízeních nebo zařízeních na zpracování plynu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mają zastosowanie w instalacjach wykorzystujących ogniwa membranowe podczas zmiany membran na koniec ich okresu trwałości.
použitelné pro membránové výrobní provozy v případě obnovy membrán na konci jejich životnosti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- zapasy utrzymywane w zbiornikach rafinerii, z wyłączeniem zapasów w rurociągach i instalacjach rafineryjnych;
- zásoby v nádržích rafinérií, s výjimkou zásob nacházejících se v potrubních systémech a rafinérském zařízení,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
d) zapasy utrzymywane w zbiornikach rafinerii, z wyłączeniem zapasów w rurociągach i instalacjach rafineryjnych;
d) zásoby v nádržích rafinérií, s výjimkou zásob nacházejících se v potrubních systémech a rafinérském zařízení;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
b) skonsolidowanie istniejącej działalności związanej z wytwarzaniem energii elektrycznej w instalacjach jądrowych w ramach jednej spółki;
b) sloučila stávající aktivity související s výrobou jaderné energie do jediné společnosti;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i) w instalacjach, na przykład podczas wytwarzania, stosowania, składowania, przemieszczania, lub usuwania; lub
i) v zařízení, například při jejich výrobě, používání, skladování, manipulaci nebo zneškodňování nebo
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
cenelec -en 50321:1999 obuwie elektroizolacyjne do prac przy instalacjach niskiego napięcia -16.3.2000 -— --
cenelec -en 50321:1999 elektricky izolační obuv pro práci v instalacích nízkého napětí -16. 3. 2000 -— --
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
cenelec -en 50286:1999 elektroizolacyjne ubrania ochronne do prac przy instalacjach niskiego napięcia -16.3.2000 -— --
cenelec -en 50286:1999 elektricky izolační ochranné obleky pro instalace nízkého napětí -16. 3. 2000 -— --
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: