Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jak obsługiwać konflikty
jak pracovat s obrázky
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nie obsługiwać maszyn w trakcie leczenia.
neobsluhujte žádné přístroje nebo stroje během léčby.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ta wersja może tylko obsługiwać pliki fax
tato verze umí pracovat pouze s faxovými soubory
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pu mechanicznych ani obsługiwać urządzeń mechanicznych w ruchu.
3 neměli řídit ani obsluhovat stroje.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
a) wykaz połączeń, które przewoźnik chce obsługiwać,
a) linky, které si přeje provozovat.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
system jest w stanie obsługiwać różne rodzaje wiadomości.
systém je schopen zpracovat různé druhy zpráv.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zwoływać, przygotowywać i obsługiwać spotkania umawiających się stron;
svolává a připravuje zasedání smluvních stran a zajišťuje služby během zasedání;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nazwy statków, które mają obsługiwać regularną linię żeglugową;
názvy plavidel přidělených na pravidelnou linku;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w takim przypadku nie należy prowadzić pojazdów ani obsługiwać maszyn.
pokud pociťujete ospalost, vyvarujte se řízení dopravních prostředků a obsluhy strojů.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
b) nazwy statków, które mają obsługiwać linie regularne; i
b) jména plavidel provozovaných na pravidelné lince a
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
jeśli agenerase wywołuje zawroty głowy, nie należy obsługiwać urządzeń mechanicznych.
vyvolává- li u vás přípravek agenerase závratě, neřiďte dopravní prostředky ani neobsluhujte žádné přístroje nebo stroje,
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
w przypadku występowania omamów nie należy prowadzić pojazdów ani obsługiwać urządzeń mechanicznych.
pokud tomu tak je, neřiďte vozidla a neobsluhujte stroje.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
nie należy prowadzić pojazdów mechanicznych lub obsługiwać maszyn do czasu powrotu ostrości widzenia.
neřiďte, dokud nebudete vidět jasně.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
połączony wynik wszystkich przewoźników lotniczych obsługujących lub mających zamiar obsługiwać połączenia na tej trasie.
kombinovaný účinek všech leteckých dopravců, kteří provozují nebo zamýšlejí provozovat trasu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eufor może instalować i obsługiwać nadawcze i odbiorcze stacje radiowe, jak również systemy satelitarne.
eufor může instalovat a provozovat rádiové vysílače a přijímače i satelitní systémy.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tor podsuwnicowy przedłużono w taki sposób, żeby suwnica mogła obsługiwać okręty na całej długości.
jeřábová dráha byla prodloužena tak, aby lodě mohly být jeřábem obsluhovány po celé délce.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kliknij jeśli chcesz dodać typ plików (typ mime), który ten program może obsługiwać.
klikněte na toto tlačítko, pokud chcete přidat typ souboru (mime typ), který vaše aplikace umí zpracovat.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eungipw powinien opracować i obsługiwać portal służący jako europejski elektroniczny punkt dostępu („punkt dostępu”).
orgán esma by měl vytvořit a provozovat internetový portál, který by sloužil jako evropské elektronické přístupové místo (dále jen „přístupové místo“).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: