Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jak obsługiwać konflikty
jak pracovat s obrázky
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nie obsługiwać maszyn w trakcie leczenia.
neobsluhujte žádné přístroje nebo stroje během léčby.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ta wersja może tylko obsługiwać pliki fax
tato verze umí pracovat pouze s faxovými soubory
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
pu mechanicznych ani obsługiwać urządzeń mechanicznych w ruchu.
3 neměli řídit ani obsluhovat stroje.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a) wykaz połączeń, które przewoźnik chce obsługiwać,
a) linky, které si přeje provozovat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
system jest w stanie obsługiwać różne rodzaje wiadomości.
systém je schopen zpracovat různé druhy zpráv.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zwoływać, przygotowywać i obsługiwać spotkania umawiających się stron;
svolává a připravuje zasedání smluvních stran a zajišťuje služby během zasedání;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nazwy statków, które mają obsługiwać regularną linię żeglugową;
názvy plavidel přidělených na pravidelnou linku;
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
w takim przypadku nie należy prowadzić pojazdów ani obsługiwać maszyn.
pokud pociťujete ospalost, vyvarujte se řízení dopravních prostředků a obsluhy strojů.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
b) nazwy statków, które mają obsługiwać linie regularne; i
b) jména plavidel provozovaných na pravidelné lince a
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
jeśli agenerase wywołuje zawroty głowy, nie należy obsługiwać urządzeń mechanicznych.
vyvolává- li u vás přípravek agenerase závratě, neřiďte dopravní prostředky ani neobsluhujte žádné přístroje nebo stroje,
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
w przypadku występowania omamów nie należy prowadzić pojazdów ani obsługiwać urządzeń mechanicznych.
pokud tomu tak je, neřiďte vozidla a neobsluhujte stroje.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nie należy prowadzić pojazdów mechanicznych lub obsługiwać maszyn do czasu powrotu ostrości widzenia.
neřiďte, dokud nebudete vidět jasně.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
połączony wynik wszystkich przewoźników lotniczych obsługujących lub mających zamiar obsługiwać połączenia na tej trasie.
kombinovaný účinek všech leteckých dopravců, kteří provozují nebo zamýšlejí provozovat trasu.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eufor może instalować i obsługiwać nadawcze i odbiorcze stacje radiowe, jak również systemy satelitarne.
eufor může instalovat a provozovat rádiové vysílače a přijímače i satelitní systémy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tor podsuwnicowy przedłużono w taki sposób, żeby suwnica mogła obsługiwać okręty na całej długości.
jeřábová dráha byla prodloužena tak, aby lodě mohly být jeřábem obsluhovány po celé délce.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kliknij jeśli chcesz dodać typ plików (typ mime), który ten program może obsługiwać.
klikněte na toto tlačítko, pokud chcete přidat typ souboru (mime typ), který vaše aplikace umí zpracovat.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eungipw powinien opracować i obsługiwać portal służący jako europejski elektroniczny punkt dostępu („punkt dostępu”).
orgán esma by měl vytvořit a provozovat internetový portál, který by sloužil jako evropské elektronické přístupové místo (dále jen „přístupové místo“).
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: