Sie suchten nach: myśl (Polnisch - Ungarisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Ungarisch

Info

Polnisch

myśl

Ungarisch

gondolat

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

(1) w myśl art.

Ungarisch

(1) az 1784/2003/ek rendelet 13.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

w myśl art. 105 ust.

Ungarisch

a szerződés 105.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

w myśl art. 54 ust. 5:

Ungarisch

az 54. cikk (5) bekezdése szerint:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

myŚl globalnie, dziaŁaj lokalnie

Ungarisch

gondolkozz globÁlisan, cselekedj lokÁlisan

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

w myśl tych przepisów pracodawcy:

Ungarisch

ezek a jogszabályok előírják a munkaadók számára az alábbi feladatokat:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

"4. w myśl art. 12 ust. 5:

Ungarisch

"(4) a 12. cikk (5) bekezdésének értelmében:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

w myśl art. 18 ust. 2 i ust. 3

Ungarisch

a 18. cikk (2) és (3) bekezdése szerint: 12

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

zasada „najpierw myśl na małą skalę”

Ungarisch

"gondolkozz először kicsiben" elv

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

sama myśl o utraceniu jej doprowadza go do rozpaczy.

Ungarisch

még a gondolatától is retteg, hogy elveszítheti.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

oceny spełniania kryteriów kwalifikacji w myśl art. 25.

Ungarisch

értékelte a 25. cikkben megállapított kiválasztási szempontok teljesülését.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

przez wskazanie poręczyciela w myśl art. 16 ust. 11.

Ungarisch

kezes biztosításával, a 16. cikk (1) bekezdése szerint.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

odrzucenie umowy niedopuszczalne w myśl ogólnych zasad prawa międzynarodowego,

Ungarisch

a megállapodás teljesítésének a nemzetközi jog általános szabályai által nem jóváhagyott megtagadása,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

weryfikacji zdolności oferenta do otrzymania zamówienia w myśl art. 24, oraz

Ungarisch

ellenőrizte az ajánlattevők jogosultságát a 24. cikk alapján, és

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

b) przez wskazanie poręczyciela w myśl art. 16 ust. 1.

Ungarisch

b) kezes biztosításával, a 16. cikk (1) bekezdése szerint.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

bez zgody wyrażonej w myśl postanowień niniejszej konwencji przez państwo zainteresowane;

Ungarisch

bármelyik érdekelt államnak az egyezmény előírásai szerinti hozzájárulása nélkül történik;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

definicje nie powinny wpływać zatem na ogólny podział kompetencji w myśl krajowego prawa spółek.

Ungarisch

a fogalom-meghatározások tehát nem érinthetik a nemzeti társasági jog szerinti általános hatáskörmegosztást.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

zadaniem zespołu koordynacyjnego powołanego w myśl wspomnianych ustaleń dyrektywy 89/48/we jest

Ungarisch

az előzőekben említett 89/48/egk irányelv rendelkezései értelmében létrehozott koordinációs csoport feladata:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

inne podmioty działające w myśl przepisów hafnalög nr. 23/1994.

Ungarisch

a »hafnalög nr. 23/1994« alapján működő egyéb szervek.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

komisja stwierdza, że badane działanie stanowi pomoc państwa w myśl art. 87 ust. 1 traktatu.

Ungarisch

a bizottság megállapítja, hogy a vizsgált intézkedés a szerződés 87. cikke (1) bekezdése szerint állami támogatásnak minősül.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,800,713 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK