Hai cercato la traduzione di myśl da Polacco a Ungherese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Ungherese

Informazioni

Polacco

myśl

Ungherese

gondolat

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

(1) w myśl art.

Ungherese

(1) az 1784/2003/ek rendelet 13.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

w myśl art. 105 ust.

Ungherese

a szerződés 105.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

w myśl art. 54 ust. 5:

Ungherese

az 54. cikk (5) bekezdése szerint:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

myŚl globalnie, dziaŁaj lokalnie

Ungherese

gondolkozz globÁlisan, cselekedj lokÁlisan

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

w myśl tych przepisów pracodawcy:

Ungherese

ezek a jogszabályok előírják a munkaadók számára az alábbi feladatokat:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

"4. w myśl art. 12 ust. 5:

Ungherese

"(4) a 12. cikk (5) bekezdésének értelmében:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

w myśl art. 18 ust. 2 i ust. 3

Ungherese

a 18. cikk (2) és (3) bekezdése szerint: 12

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

zasada „najpierw myśl na małą skalę”

Ungherese

"gondolkozz először kicsiben" elv

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

sama myśl o utraceniu jej doprowadza go do rozpaczy.

Ungherese

még a gondolatától is retteg, hogy elveszítheti.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

oceny spełniania kryteriów kwalifikacji w myśl art. 25.

Ungherese

értékelte a 25. cikkben megállapított kiválasztási szempontok teljesülését.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

przez wskazanie poręczyciela w myśl art. 16 ust. 11.

Ungherese

kezes biztosításával, a 16. cikk (1) bekezdése szerint.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

odrzucenie umowy niedopuszczalne w myśl ogólnych zasad prawa międzynarodowego,

Ungherese

a megállapodás teljesítésének a nemzetközi jog általános szabályai által nem jóváhagyott megtagadása,

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

weryfikacji zdolności oferenta do otrzymania zamówienia w myśl art. 24, oraz

Ungherese

ellenőrizte az ajánlattevők jogosultságát a 24. cikk alapján, és

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

b) przez wskazanie poręczyciela w myśl art. 16 ust. 1.

Ungherese

b) kezes biztosításával, a 16. cikk (1) bekezdése szerint.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

bez zgody wyrażonej w myśl postanowień niniejszej konwencji przez państwo zainteresowane;

Ungherese

bármelyik érdekelt államnak az egyezmény előírásai szerinti hozzájárulása nélkül történik;

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

definicje nie powinny wpływać zatem na ogólny podział kompetencji w myśl krajowego prawa spółek.

Ungherese

a fogalom-meghatározások tehát nem érinthetik a nemzeti társasági jog szerinti általános hatáskörmegosztást.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

zadaniem zespołu koordynacyjnego powołanego w myśl wspomnianych ustaleń dyrektywy 89/48/we jest

Ungherese

az előzőekben említett 89/48/egk irányelv rendelkezései értelmében létrehozott koordinációs csoport feladata:

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

inne podmioty działające w myśl przepisów hafnalög nr. 23/1994.

Ungherese

a »hafnalög nr. 23/1994« alapján működő egyéb szervek.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

komisja stwierdza, że badane działanie stanowi pomoc państwa w myśl art. 87 ust. 1 traktatu.

Ungherese

a bizottság megállapítja, hogy a vizsgált intézkedés a szerződés 87. cikke (1) bekezdése szerint állami támogatásnak minősül.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,852,032 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK