Sie suchten nach: eu pertenço a jesus (Portugiesisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Arabisch

Info

Portugiesisch

eu pertenço a jesus

Arabisch

i belong to jesus

Letzte Aktualisierung: 2013-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

logo que desembarcaram, o povo reconheceu a jesus;

Arabisch

ولما خرجوا من السفينة للوقت عرفوه.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e logo nas sinagogas pregava a jesus, que este era o filho de deus.

Arabisch

وللوقت جعل يكرز في المجامع بالمسيح ان هذا هو ابن الله‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

aqueles dois discípulos ouviram-no dizer isto, e seguiram a jesus.

Arabisch

فسمعه التلميذان يتكلم فتبعا يسوع.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

nisso, pois, pilatos tomou a jesus, e mandou açoitá-lo.

Arabisch

فحينئذ اخذ بيلاطس يسوع وجلده.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

pertencer a deus

Arabisch

كلمات العربية

Letzte Aktualisierung: 2013-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

então chegaram a jesus uns fariseus e escribas vindos de jerusalém, e lhe perguntaram:

Arabisch

حينئذ جاء الى يسوع كتبة وفريسيون الذين من اورشليم قائلين.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas vindo a jesus, e vendo que já estava morto, não lhe quebraram as pernas;

Arabisch

واما يسوع فلما جاءوا اليه لم يكسروا ساقيه لانهم رأوه قد مات.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

então trouxeram a jesus o jumentinho e lançaram sobre ele os seus mantos; e jesus montou nele.

Arabisch

فأتيا بالجحش الى يسوع وألقيا عليه ثيابهما فجلس عليه.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

então a coorte, e o comandante, e os guardas dos judeus prenderam a jesus, e o maniataram.

Arabisch

ثم ان الجند والقائد وخدام اليهود قبضوا على يسوع واوثقوه

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ele, porém, querendo justificar-se, perguntou a jesus: e quem é o meu próximo?

Arabisch

واما هو فاذ اراد ان يبرر نفسه قال ليسوع ومن هو قريبي.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e entrando outra vez no pretório, perguntou a jesus: donde és tu? mas jesus não lhe deu resposta.

Arabisch

فدخل ايضا الى دار الولاية وقال ليسوع من اين انت. واما يسوع فلم يعطه جوابا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

%s não pertence a um conjunto

Arabisch

لا ينتمي %s إلى طاقم

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

os elementos definidos por este item pertencem a este grupo

Arabisch

العناصر أداء خانة إلى المجموعة

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

uma expressão regular para descobrir o que pertence a este grupo

Arabisch

عادي تعبير إلى ابحث إلى المجموعة

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ou pertencem a ele as filhas e a vós os filhos ?

Arabisch

« أم له البنات » بزعمكم « ولكم البنون » تعالى الله عما زعمتموه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.

Arabisch

اما صاحب القوة فله الارض والمترفّع الوجه ساكن فيها.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

uma vez falou deus, duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a deus.

Arabisch

‎مرة واحدة تكلم الرب وهاتين الاثنتين سمعت ان العزّة للّه‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

esta bandeira pertence a: @ option: radio this flag belongs to:

Arabisch

هذا علم: @ option: radio this flag belongs to:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o desbloqueio falhou. o ficheiro de bloqueio pertence a outro processo:% 1 (% 2)

Arabisch

فشل إلغاء القفل. ملف القفل مملوك لعملية أخرى:% 1 (% 2)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,043,694,929 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK