Sie suchten nach: voce que não me ama (Portugiesisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

voce que não me ama

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Arabisch

Info

Portugiesisch

não me deixe

Arabisch

لا تترك لي

Letzte Aktualisierung: 2012-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não me faça rir!

Arabisch

!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não me soa nada ruim.

Arabisch

لا يبدو أي شيء سيئ.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

temei a deus e não me avilteis .

Arabisch

« واتقوا الله ولا تخزون » بقصدكم إياهم بفعل الفاحشة بهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

aquele que não ama não conhece a deus; porque deus é amor.

Arabisch

ومن لا يحب لم يعرف الله لان الله محبة.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas porque eu digo a verdade, não me credes.

Arabisch

واما انا فلأني اقول الحق لستم تؤمنون بي.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não me segues ? desobedeceste a minha ordem ?

Arabisch

« أ » ن « لا تتبعن » لا زائدة « أفعصيت أمري » بإقامتك بين من يعبد غير الله تعالى .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

observarei os teus estatutos; não me desampares totalmente!

Arabisch

‎وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Ó senhor meu , não me conteis entre os iníquos !

Arabisch

« رب فلا تجعلني في القوم الظالمين » فأهلك بإهلاكهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ao povo do faraó . acaso não ( me ) temerão ?

Arabisch

« قوم فرعون » معه ظلموا أنفسهم بالكفر بالله وبني إسرائيل باستعبادهم « ألا » الهمزة للاستفهام الإنكارى « يتقون » الله بطاعته فيوحدونه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,

Arabisch

واما على بر فلاني ذاهب الى ابي ولا ترونني ايضا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas, se não me ouvirdes, e não cumprirdes todos estes mandamentos,

Arabisch

لكن ان لم تسمعوا لي ولم تعملوا كل هذه الوصايا

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

fui parar ao gv através de um blogue - não me lembro qual:-)

Arabisch

أول صدفة لي مع الأصوات العالمية كانت عبر مدونة لا أذكر عنوانها الآن.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estou continuamente em perigo de vida; todavia não me esqueço da tua lei.

Arabisch

‎نفسي دائما في كفي. اما شريعتك فلم انسها‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e não me aviltes , no dia em que ( os homens ) forem ressuscitados .

Arabisch

« ولا تخزني » تفضحني « يوم يُبعثون » الناس .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

enleiam-me os laços dos ímpios; mas eu não me esqueço da tua lei.

Arabisch

‎حبال الاشرار التفت عليّ. اما شريعتك فلم انسها‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

em vez d ' ele . conspirai , pois , todos contra mim , e não me poupeis .

Arabisch

« من دونه فكيدوني » احتالوا في هلاكي « جميعا » أنتم وأوثانكم « ثم لا تُنظرون » تمهلون .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

então chamou faraó a abrão, e disse: que é isto que me fizeste? por que não me disseste que ela era tua mulher?

Arabisch

فدعا فرعون ابرام وقال ما هذا الذي صنعت بي. لماذا لم تخبرني انها امرأتك.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

porque tive fome, e não me destes de comer; tive sede, e não me destes de beber;

Arabisch

لاني جعت فلم تطعموني. عطشت فلم تسقوني.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

em verdade , os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados . assim , que não me constranjam a apressar ( ocastigo ) !

Arabisch

« فإن للذين ظلموا » أنفسهم بالكفر من أهل مكة وغيرهم « ذنوبا » نصيبا من العذاب « مثل ذنوب » نصيب « أصحابهم » الهالكين قبلهم « فلا يستعجلون » بالعذاب إن أخرتهم إلى يوم القيامة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,780,132 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK