Vous avez cherché: voce que não me ama (Portugais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Arabic

Infos

Portuguese

voce que não me ama

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Arabe

Infos

Portugais

não me deixe

Arabe

لا تترك لي

Dernière mise à jour : 2012-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não me faça rir!

Arabe

!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não me soa nada ruim.

Arabe

لا يبدو أي شيء سيئ.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

temei a deus e não me avilteis .

Arabe

« واتقوا الله ولا تخزون » بقصدكم إياهم بفعل الفاحشة بهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aquele que não ama não conhece a deus; porque deus é amor.

Arabe

ومن لا يحب لم يعرف الله لان الله محبة.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas porque eu digo a verdade, não me credes.

Arabe

واما انا فلأني اقول الحق لستم تؤمنون بي.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não me segues ? desobedeceste a minha ordem ?

Arabe

« أ » ن « لا تتبعن » لا زائدة « أفعصيت أمري » بإقامتك بين من يعبد غير الله تعالى .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

observarei os teus estatutos; não me desampares totalmente!

Arabe

‎وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Ó senhor meu , não me conteis entre os iníquos !

Arabe

« رب فلا تجعلني في القوم الظالمين » فأهلك بإهلاكهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ao povo do faraó . acaso não ( me ) temerão ?

Arabe

« قوم فرعون » معه ظلموا أنفسهم بالكفر بالله وبني إسرائيل باستعبادهم « ألا » الهمزة للاستفهام الإنكارى « يتقون » الله بطاعته فيوحدونه .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,

Arabe

واما على بر فلاني ذاهب الى ابي ولا ترونني ايضا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas, se não me ouvirdes, e não cumprirdes todos estes mandamentos,

Arabe

لكن ان لم تسمعوا لي ولم تعملوا كل هذه الوصايا

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

fui parar ao gv através de um blogue - não me lembro qual:-)

Arabe

أول صدفة لي مع الأصوات العالمية كانت عبر مدونة لا أذكر عنوانها الآن.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estou continuamente em perigo de vida; todavia não me esqueço da tua lei.

Arabe

‎نفسي دائما في كفي. اما شريعتك فلم انسها‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e não me aviltes , no dia em que ( os homens ) forem ressuscitados .

Arabe

« ولا تخزني » تفضحني « يوم يُبعثون » الناس .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

enleiam-me os laços dos ímpios; mas eu não me esqueço da tua lei.

Arabe

‎حبال الاشرار التفت عليّ. اما شريعتك فلم انسها‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em vez d ' ele . conspirai , pois , todos contra mim , e não me poupeis .

Arabe

« من دونه فكيدوني » احتالوا في هلاكي « جميعا » أنتم وأوثانكم « ثم لا تُنظرون » تمهلون .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então chamou faraó a abrão, e disse: que é isto que me fizeste? por que não me disseste que ela era tua mulher?

Arabe

فدعا فرعون ابرام وقال ما هذا الذي صنعت بي. لماذا لم تخبرني انها امرأتك.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porque tive fome, e não me destes de comer; tive sede, e não me destes de beber;

Arabe

لاني جعت فلم تطعموني. عطشت فلم تسقوني.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em verdade , os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados . assim , que não me constranjam a apressar ( ocastigo ) !

Arabe

« فإن للذين ظلموا » أنفسهم بالكفر من أهل مكة وغيرهم « ذنوبا » نصيبا من العذاب « مثل ذنوب » نصيب « أصحابهم » الهالكين قبلهم « فلا يستعجلون » بالعذاب إن أخرتهم إلى يوم القيامة .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,985,004 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK