Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ó senhor nosso, tira-nos daqui!
unser herr, bring uns aus ihr heraus.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que dizem: ó senhor nosso, cremos!
die sagen: "unser herr, gewiß, wir glauben.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Ó senhor nosso, certamente tu éscompassivo, misericordiosíssimo.
unser herr! du bist wahrlich gütig, barmherzig."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
disse: Ó senhor meu, dá-me um sinal.
er (zakariyya) sagte: "mein herr, setze mir ein zeichen."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
exclamou: Ó senhor meu, certamente meu povo me desmente.
er sagte: "mein herr! meine leute bezichtigten mich der lüge,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Ó senhor, deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.
herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ó senhor nosso, tu consagrarás os humanos para um dia indubitável.
unser herr! du wirst zweifellos die menschen zu einem tag versammeln, über den es keinerlei zweifel gibt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disse (ainda): Ó senhor meu, certamente me condenei!
er sagte: "mein herr! gewiß, ich tat mir selbst unrecht an, so vergib mir!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
outrossim, dize: Ó senhor meu, aumenta-te em sabedoria!
und sag: "mein herr! lasse mir noch mehr wissen zuteil werden!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e quando concebeu, disse: Ó senhor meu, concebi uma menina.
als sie sie dann zur welt gebracht hatte, sagte sie: "mein herr, ich habe ein mädchen zur welt gebracht."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
respondeu-lhe: Ó senhor meu, em verdade, temo que me desmintam.
er sagte: "mein herr! ich fürchte, daß sie mich der lüge bezichtigen werden,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Ó senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!
mein herr! schenke mir weisheit und lasse mich den gottgefällig guttuenden folgen!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disseram: escutamos e obedecemos. sóanelamos a tua indulgência, ó senhor nosso!
und sie sagten: "wir haben gehört und gehorcht, (gewähre uns) deine vergebung, unser herr!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
disse (noé): Ó senhor meu, socorre-me, pois que me desmentes!
er sagte: "mein herr! stehe mir bei wegen dem, wie sie mich der lüge bezichtigten."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
os rios levantaram, ó senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor.
herr, die wasserströme erheben sich, die wasserströme erheben ihr brausen, die wasserströme heben empor die wellen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
livra-me, ó senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
ein psalm davids, vorzusingen. errette mich, herr, von den bösen menschen; behüte mich vor den freveln leute,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disse (ainda): Ó senhor meu, certamente me condenei! perdoa-me, pois!
er sagte: "mein herr, ich habe mir selbst unrecht getan, so vergib mir."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(então dirão): Ó senhor nosso, livra-nos do castigo, porque somos fiéis!
"unser herr, nimm die pein von uns; wir wollen glauben."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
respondeu jesus: Ó geração incrédula e perversa! até quando estarei convosco e vos sofrerei? traze-me cá o teu filho.
da antwortete jesus und sprach: o du ungläubige und verkehrte art, wie lange soll ich bei euch sein und euch dulden? bringe deinen sohn her!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e aqueles sobre os quais pesar tal atribuição, dirão: Ó senhor nosso, são estes os que extraviamos; extraviamo-los, como fomos extraviados; isentamo-nos deles na tua presença, posto que não nos adoravam.
diejenigen, gegen die der spruch zu recht fällig geworden ist, sagen: «unser herr, diese, die wir haben abirren lassen, haben wir abirren lassen, wie wir selbst abgeirrt waren. (von ihnen) sagen wir uns vor dir los. nicht uns verehrten sie ja.»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: