İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ó senhor nosso, tira-nos daqui!
unser herr, bring uns aus ihr heraus.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que dizem: ó senhor nosso, cremos!
die sagen: "unser herr, gewiß, wir glauben.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ó senhor nosso, certamente tu éscompassivo, misericordiosíssimo.
unser herr! du bist wahrlich gütig, barmherzig."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
disse: Ó senhor meu, dá-me um sinal.
er (zakariyya) sagte: "mein herr, setze mir ein zeichen."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
exclamou: Ó senhor meu, certamente meu povo me desmente.
er sagte: "mein herr! meine leute bezichtigten mich der lüge,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ó senhor, deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.
herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ó senhor nosso, tu consagrarás os humanos para um dia indubitável.
unser herr! du wirst zweifellos die menschen zu einem tag versammeln, über den es keinerlei zweifel gibt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disse (ainda): Ó senhor meu, certamente me condenei!
er sagte: "mein herr! gewiß, ich tat mir selbst unrecht an, so vergib mir!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
outrossim, dize: Ó senhor meu, aumenta-te em sabedoria!
und sag: "mein herr! lasse mir noch mehr wissen zuteil werden!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e quando concebeu, disse: Ó senhor meu, concebi uma menina.
als sie sie dann zur welt gebracht hatte, sagte sie: "mein herr, ich habe ein mädchen zur welt gebracht."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
respondeu-lhe: Ó senhor meu, em verdade, temo que me desmintam.
er sagte: "mein herr! ich fürchte, daß sie mich der lüge bezichtigen werden,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ó senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!
mein herr! schenke mir weisheit und lasse mich den gottgefällig guttuenden folgen!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disseram: escutamos e obedecemos. sóanelamos a tua indulgência, ó senhor nosso!
und sie sagten: "wir haben gehört und gehorcht, (gewähre uns) deine vergebung, unser herr!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
disse (noé): Ó senhor meu, socorre-me, pois que me desmentes!
er sagte: "mein herr! stehe mir bei wegen dem, wie sie mich der lüge bezichtigten."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
os rios levantaram, ó senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor.
herr, die wasserströme erheben sich, die wasserströme erheben ihr brausen, die wasserströme heben empor die wellen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
livra-me, ó senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
ein psalm davids, vorzusingen. errette mich, herr, von den bösen menschen; behüte mich vor den freveln leute,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disse (ainda): Ó senhor meu, certamente me condenei! perdoa-me, pois!
er sagte: "mein herr, ich habe mir selbst unrecht getan, so vergib mir."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(então dirão): Ó senhor nosso, livra-nos do castigo, porque somos fiéis!
"unser herr, nimm die pein von uns; wir wollen glauben."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
respondeu jesus: Ó geração incrédula e perversa! até quando estarei convosco e vos sofrerei? traze-me cá o teu filho.
da antwortete jesus und sprach: o du ungläubige und verkehrte art, wie lange soll ich bei euch sein und euch dulden? bringe deinen sohn her!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e aqueles sobre os quais pesar tal atribuição, dirão: Ó senhor nosso, são estes os que extraviamos; extraviamo-los, como fomos extraviados; isentamo-nos deles na tua presença, posto que não nos adoravam.
diejenigen, gegen die der spruch zu recht fällig geworden ist, sagen: «unser herr, diese, die wir haben abirren lassen, haben wir abirren lassen, wie wir selbst abgeirrt waren. (von ihnen) sagen wir uns vor dir los. nicht uns verehrten sie ja.»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: