Sie suchten nach: aki esta no inverno, mas hoje foi um ... (Portugiesisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

aki esta no inverno, mas hoje foi um dia quente

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Deutsch

Info

Portugiesisch

colegas, o dia de hoje foi um dia fausto para a democracia parlamentar no parlamento europeu.

Deutsch

liebe kolleginnen und kollegen, heute ist ein guter tag für die parlamentarische demokratie im europäischen parlament gewesen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

devo dizer que hoje foi um dia de vitória para laeken, para a comissão e para o conselho no que diz respeito ao pacote de medidas em matéria de telecomunicações, mas não foi um dia de vitória para a democracia nesta assembleia.

Deutsch

die heutige verabschiedung des telekommunikationspakets war ein sieg für laeken, für die kommission und den rat, aber sie war kein sieg für die demokratie in diesem haus.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

penso que o dia de hoje foi um dia negro para a defesa dos consumidores. resta-me esperar que esta votação venha a revelar-se um mau serviço prestado à indústria.

Deutsch

ich denke, das war heute ein schwarzer tag für den verbraucherschutz, und ich kann nur hoffen, daß sich diese abstimmung für die industrie als bärendienst erweisen wird.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

penso que a maioria dos deputados desta assembleia sentem que hoje foi um dia triste para o parlamento europeu, pois o acordo, embora exista- e de certa forma já é um sucesso que ele exista-, é muito fraco e penso que, se tivermos em conta qualquer outro relatório do parlamento europeu sobre este assunto até à data, só podemos considerar o acordo que temos nas mãos como inadequado.

Deutsch

und ich meine, die meisten mitglieder dieses hauses haben den eindruck, daß es ein sehr trauriger tag für das europäische parlament ist, weil das abkommen, obwohl es besteht- und in gewissem sinn ist es eine leistung es überhaupt existiert- ein sehr schwaches abkommen ist; ich meine, daß angesichts der berichte des europäischen parlaments zu diesem thema bis heute das uns vorliegende abkommen nur als unzureichend bezeichnet werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,183,729 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK