Sie suchten nach: controvertida (Portugiesisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

controvertida

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Deutsch

Info

Portugiesisch

-anular a decisão controvertida;

Deutsch

-die angefochtene entscheidung aufzuheben;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

-anulação da decisão controvertida; ou

Deutsch

-nichtigerklärung der angefochtenen entscheidung;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

por fim, a regulamentação controvertida deve ser considerada proporcionada.

Deutsch

die streitige regelung ist auch nicht unverhältnismäßig.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

após ter recebido as observações da sfei, a comissão adoptou a decisão controvertida.

Deutsch

nachdem die kommission die bemerkungen des sfei erhalten hatte, erließ sie die streitige entscheidung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

É, pois, forçoso concluir que houve uma desvirtuação do conteúdo da decisão controvertida.

Deutsch

folglich wurde der inhalt der streitigen entscheidung unrichtig wiedergegeben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

-anular a decisão controvertida do secretário-geral, de 22 de março de 2006.

Deutsch

-nichtigerklärung der streitigen entscheidung des generalsekretärs vom 22. märz 2006;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

além disso, a legislação controvertida não se justifica pela necessidade de preservar a eficácia dos controlos fiscais.

Deutsch

die umstrittenen vorschriften sind auch nicht durch das erfordernis der gewährleistung einer wirksamen steueraufsicht zu rechtfertigen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a decisão controvertida não foi publicada no jornal oficial. o parlamento europeu só teve conhecimento do seu texto integral em 9 de setembro de 2005.

Deutsch

die angefochtene entscheidung sei nicht im amtsblatt veröffentlicht worden. das europäische parlament habe von ihrem vollständigen wortlaut erst am 9. september 2005 kenntnis erlangt.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a regulamentação controvertida institui, designadamente, um equilíbrio justo entre os diferentes direitos e liberdades fundamentais em causa no caso concreto.

Deutsch

insbesondere stellt die streitige regelung ein angemessenes gleichgewicht zwischen den verschiedenen grundrechtlich geschützten rechten und freiheiten her, die im vorliegenden fall betroffen sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

nestas condições, o tribunal de justiça declara que a decisão controvertida deve ser considerada uma adaptação necessária do acto de adesão na sequência da reforma da pac e,

Deutsch

unter diesen umständen ist der streitige beschluss als eine erforderliche anpassung der beitrittsakte infolge der gap-reform anzusehen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

-em alternativa, anulação das medidas previstas nos artigos 2.o, 3.o e 4.o da decisão controvertida;

Deutsch

-hilfsweise, nichtigerklärung der in den artikeln 2, 3 und 4 der angefochtenen entscheidung enthaltenen maßnahmen;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a este respeito, verifica-se que o tribunal de primeira instância pôde acertadamente considerar que a falta de interesse comunitário estava subjacente a toda a decisão controvertida.

Deutsch

hierzu ist lediglich festzustellen, daß das gericht zu recht angenommen hat, daß das fehlen eines gemeinschaftsinteresses die grundlage der streitigen entscheidung insgesamt bilde.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

com efeito, ao impor um requisito de residência prévia do estudante no território luxemburguês, a legislação controvertida privilegia um elemento que não é necessariamente o único elemento representativo do grau real de conexão do interessado com o luxemburgo.

Deutsch

indem nämlich die voraussetzung aufgestellt wird, dass der studierende einen vorherigen wohnsitz in luxemburg haben muss, gibt die angefochtene regelung einem umstand den vorzug, der nicht zwangsläufig der einzige für den tatsächlichen grad der verbundenheit zwischen dem betreffenden und luxemburg repräsentative umstand ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

considera que essa anulação viola o princípio da proporcionalidade, dado que a decisão controvertida não distingue entre os diversos elementos do auxílio, e que a qualificação como auxílio de estado da injeção de capital e da medida dos ativos depreciados não foi contestada pelo tribunal geral.

Deutsch

ihrer ansicht nach verstößt diese nichtigerklärung gegen den grundsatz der verhältnismäßigkeit, da die streitige entscheidung nicht zwischen den verschiedenen elementen der beihilfe unterscheide und die einstufung der kapitalzuführung und der entlastungsmaßnahme für wertgeminderte aktiva als staatliche beihilfe vom gericht nicht beanstandet worden sei.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

com o seu terceiro fundamento as recorrentes alegam que, se se revelar que o tribunal de primeira instância não cometeu qualquer erro de direito ao admitir que a comissão tenha fundamentado a decisão controvertida por remissão para a decisão gd net, o acórdão impugnado devia ser anulado por contradição de fundamentos.

Deutsch

mit ihrem dritten rechtsmittelgrund machen die rechtsmittelführer geltend, falls das gericht durch seine annahme, daß die kommission die streitige entscheidung durch verweis auf die entscheidung gd net begründet habe, keinen rechtsirrtum begangen habe, sei das angefochtene urteil wegen widersprüchlicher begründung aufzuheben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

com o seu segundo fundamento, as recorrentes acusam o tribunal de primeira instância de ter cometido um erro de direito ao declarar que a comissão podia, para fundamentar a decisão controvertida, referir-se a outra decisão.

Deutsch

mit ihrem zweiten rechtsmittelgrund rügen die rechtsmittelführer, daß das gericht insofern einen rechtsirrtum begangen habe, als es erklärt habe, daß die kommission die streitige entscheidung durch verweisung auf eine andere entscheidung habe begründen können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

caso controvertido

Deutsch

streitfall

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,951,998 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK