Sie suchten nach: desculpa te adicionei sem querer (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

desculpa te adicionei sem querer

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

continua-se sem querer tirar as lições devidas.

Dänisch

man vil stadig ikke tage ved lære.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

sem querer repetir o que já foi dito anteriormente, insisto no entanto em

Dänisch

de har selv givet udtryk for deres foruroligelse, fordi de væsentlige konventioner ikke er kommet fremad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não se pode querer atingir os fins sem querer ter os meios necessários.

Dänisch

perry. man kan ikke tilslutte sig målet uden at tilslutte sig midlet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

sem querer faltar ao respeito ao senhor ministro, essa explicação não nos convence.

Dänisch

sagt med al respekt for ministeren finder vi ikke denne forklaring overbevisende.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

o parlamento lamenta habitualmente a ineficácia da pesc, sem querer reconhecer que esta estagnação é estrutural.

Dänisch

en af grundene er, at det er ret besværligt at flytte til et andet land.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

em resumo, nada de novo, e, sem querer culpabilizar seja quem for, considero isso lamentável.

Dänisch

kort sagt intet nyt, og uden at ville foretage nogen særlige skridt, synes jeg det er meget ærgerligt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

os países baixos já tentaram tudo para resolver o problema, sem querer cortar no número das cabeças de gado.

Dänisch

betænkningen fremhæver den langsomme gennemførelse af dette direktiv.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

sem querer remar contra a corrente, tratase de um passo que o meu grupo e eu próprio nunca poderemos dar.

Dänisch

mener kommissionen ikke, at det muligvis kunne være et til fælde af konkurrenceforvridning?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

os países baixos já tentaram tudo para resolver o problema, sem querer cortar no número das cabeças de gado.

Dänisch

i nederlandene har man forsøgt alt for at løse problemet uden at skære i dyrebestanden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

esta ocorrência provocou — propositadamente ou sem querer — uma situação de congestionamento que perfaz mais de 40 mil milhões.

Dänisch

der er her — bevidst eller ubevidst — opstået et efterslæb, som udgør over 40 milliarder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

sem querer alimentar a mínima ilusão, gostaria, contudo, de aproveitar a presente ocasião para fazer duas observações.

Dänisch

jeg vil derfor blot og uden selv den ringeste illusion benytte lejligheden til at fremsætte to bemærkninger.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

sem querer retomar o debate que tivemos aqui da última vez, gostaria agora de focar o problema dos meios institucionais da acção comunitária.

Dänisch

jeg kommer nu til de finansielle spørgsmål.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

fármacos são adicionados sem valproato:

Dänisch

tages valproat:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

com efeito, sem querer entrai' nos estereótipos, conto muito com as mulheres para fazer desta teoria uma realidade em 2002.

Dänisch

og - dette er ingen floskel - jeg sætter min lid til kvinderne, når det gælder om at omsætte dette i praksis i år 2002.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

senhora comissária, sem querer apontar o meu próprio país, é preciso, sem dúvida, ter em conta como se utilizam os fundos europeus.

Dänisch

uden at jeg ønsker at fremhæve mit eget land, er det derfor rigtigt, fru kommissær, at det er nødvendigt at overveje, hvordan de europæiske fonde anvendes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

fazemo-lo sem qualquer sobrestimação arbitrária das nossas possibilidades e sem querer minimizar os nossos próprios problemas, que também existem na união europeia.

Dänisch

dette gør vi uden nogen form for selvglad overvurdering af vores muligheder og uden at bagatellisere egne problemer, heller ikke inden for den europæiske union.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

sem querer fazer qualquer tipo de juízo de valor, penso que ambos os países, a Índia e o paquistão, devem controlar ­ se bastante.

Dänisch

uden at foretage en vurdering, så tror jeg, at begge lande, indien og pakistan, må være yderst tilbageholdende.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

assim — sem querer levantar barricadas —, voltamos a propor, em termos um pouco mais sérios e coerentes, o tema da qualidade.

Dänisch

vi foreslår derfor — uden at vi dog ønsker at give

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

assim- sem querer levantar barricadas-, voltamos a propor, em termos um pouco mais sérios e coerentes, o tema da qualidade.

Dänisch

vi foreslår derfor- uden at vi dog ønsker at give anledning til nogen hindringer- at man igen beskæftiger sig med kvaliteten på en lidt mere seriøs og konsekvent måde.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

isso pode acontecer inadvertidamente: é natural que. ao escrever algo por outras palavras, possa insinuar-se. sem querer, qualquer elemento novo.

Dänisch

imidlertid foreslår vi en fortolkende erklæring med det formål at sikre parlamentets ret til at tage stilling til, om den foreslåede kodifikation er hensigtsmæssig især i tilfælde af ændret juridisk og proceduremæssigt grundlag i forbindelse med ikrafttrædelsen af traktaten om den europæiske union.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,147,522 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK