Results for desculpa te adicionei sem querer translation from Portuguese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

desculpa te adicionei sem querer

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

continua-se sem querer tirar as lições devidas.

Danish

man vil stadig ikke tage ved lære.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

sem querer repetir o que já foi dito anteriormente, insisto no entanto em

Danish

de har selv givet udtryk for deres foruroligelse, fordi de væsentlige konventioner ikke er kommet fremad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não se pode querer atingir os fins sem querer ter os meios necessários.

Danish

perry. man kan ikke tilslutte sig målet uden at tilslutte sig midlet.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

sem querer faltar ao respeito ao senhor ministro, essa explicação não nos convence.

Danish

sagt med al respekt for ministeren finder vi ikke denne forklaring overbevisende.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o parlamento lamenta habitualmente a ineficácia da pesc, sem querer reconhecer que esta estagnação é estrutural.

Danish

en af grundene er, at det er ret besværligt at flytte til et andet land.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em resumo, nada de novo, e, sem querer culpabilizar seja quem for, considero isso lamentável.

Danish

kort sagt intet nyt, og uden at ville foretage nogen særlige skridt, synes jeg det er meget ærgerligt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

os países baixos já tentaram tudo para resolver o problema, sem querer cortar no número das cabeças de gado.

Danish

betænkningen fremhæver den langsomme gennemførelse af dette direktiv.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sem querer remar contra a corrente, tratase de um passo que o meu grupo e eu próprio nunca poderemos dar.

Danish

mener kommissionen ikke, at det muligvis kunne være et til fælde af konkurrenceforvridning?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os países baixos já tentaram tudo para resolver o problema, sem querer cortar no número das cabeças de gado.

Danish

i nederlandene har man forsøgt alt for at løse problemet uden at skære i dyrebestanden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esta ocorrência provocou — propositadamente ou sem querer — uma situação de congestionamento que perfaz mais de 40 mil milhões.

Danish

der er her — bevidst eller ubevidst — opstået et efterslæb, som udgør over 40 milliarder.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

sem querer alimentar a mínima ilusão, gostaria, contudo, de aproveitar a presente ocasião para fazer duas observações.

Danish

jeg vil derfor blot og uden selv den ringeste illusion benytte lejligheden til at fremsætte to bemærkninger.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

sem querer retomar o debate que tivemos aqui da última vez, gostaria agora de focar o problema dos meios institucionais da acção comunitária.

Danish

jeg kommer nu til de finansielle spørgsmål.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

fármacos são adicionados sem valproato:

Danish

tages valproat:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

com efeito, sem querer entrai' nos estereótipos, conto muito com as mulheres para fazer desta teoria uma realidade em 2002.

Danish

og - dette er ingen floskel - jeg sætter min lid til kvinderne, når det gælder om at omsætte dette i praksis i år 2002.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

senhora comissária, sem querer apontar o meu próprio país, é preciso, sem dúvida, ter em conta como se utilizam os fundos europeus.

Danish

uden at jeg ønsker at fremhæve mit eget land, er det derfor rigtigt, fru kommissær, at det er nødvendigt at overveje, hvordan de europæiske fonde anvendes.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

fazemo-lo sem qualquer sobrestimação arbitrária das nossas possibilidades e sem querer minimizar os nossos próprios problemas, que também existem na união europeia.

Danish

dette gør vi uden nogen form for selvglad overvurdering af vores muligheder og uden at bagatellisere egne problemer, heller ikke inden for den europæiske union.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

sem querer fazer qualquer tipo de juízo de valor, penso que ambos os países, a Índia e o paquistão, devem controlar ­ se bastante.

Danish

uden at foretage en vurdering, så tror jeg, at begge lande, indien og pakistan, må være yderst tilbageholdende.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

assim — sem querer levantar barricadas —, voltamos a propor, em termos um pouco mais sérios e coerentes, o tema da qualidade.

Danish

vi foreslår derfor — uden at vi dog ønsker at give

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim- sem querer levantar barricadas-, voltamos a propor, em termos um pouco mais sérios e coerentes, o tema da qualidade.

Danish

vi foreslår derfor- uden at vi dog ønsker at give anledning til nogen hindringer- at man igen beskæftiger sig med kvaliteten på en lidt mere seriøs og konsekvent måde.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isso pode acontecer inadvertidamente: é natural que. ao escrever algo por outras palavras, possa insinuar-se. sem querer, qualquer elemento novo.

Danish

imidlertid foreslår vi en fortolkende erklæring med det formål at sikre parlamentets ret til at tage stilling til, om den foreslåede kodifikation er hensigtsmæssig især i tilfælde af ændret juridisk og proceduremæssigt grundlag i forbindelse med ikrafttrædelsen af traktaten om den europæiske union.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,787,338,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK