Je was op zoek naar: desculpa te adicionei sem querer (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

desculpa te adicionei sem querer

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

continua-se sem querer tirar as lições devidas.

Deens

man vil stadig ikke tage ved lære.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

sem querer repetir o que já foi dito anteriormente, insisto no entanto em

Deens

de har selv givet udtryk for deres foruroligelse, fordi de væsentlige konventioner ikke er kommet fremad.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não se pode querer atingir os fins sem querer ter os meios necessários.

Deens

perry. man kan ikke tilslutte sig målet uden at tilslutte sig midlet.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

sem querer faltar ao respeito ao senhor ministro, essa explicação não nos convence.

Deens

sagt med al respekt for ministeren finder vi ikke denne forklaring overbevisende.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o parlamento lamenta habitualmente a ineficácia da pesc, sem querer reconhecer que esta estagnação é estrutural.

Deens

en af grundene er, at det er ret besværligt at flytte til et andet land.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em resumo, nada de novo, e, sem querer culpabilizar seja quem for, considero isso lamentável.

Deens

kort sagt intet nyt, og uden at ville foretage nogen særlige skridt, synes jeg det er meget ærgerligt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

os países baixos já tentaram tudo para resolver o problema, sem querer cortar no número das cabeças de gado.

Deens

betænkningen fremhæver den langsomme gennemførelse af dette direktiv.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sem querer remar contra a corrente, tratase de um passo que o meu grupo e eu próprio nunca poderemos dar.

Deens

mener kommissionen ikke, at det muligvis kunne være et til fælde af konkurrenceforvridning?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os países baixos já tentaram tudo para resolver o problema, sem querer cortar no número das cabeças de gado.

Deens

i nederlandene har man forsøgt alt for at løse problemet uden at skære i dyrebestanden.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

esta ocorrência provocou — propositadamente ou sem querer — uma situação de congestionamento que perfaz mais de 40 mil milhões.

Deens

der er her — bevidst eller ubevidst — opstået et efterslæb, som udgør over 40 milliarder.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

sem querer alimentar a mínima ilusão, gostaria, contudo, de aproveitar a presente ocasião para fazer duas observações.

Deens

jeg vil derfor blot og uden selv den ringeste illusion benytte lejligheden til at fremsætte to bemærkninger.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

sem querer retomar o debate que tivemos aqui da última vez, gostaria agora de focar o problema dos meios institucionais da acção comunitária.

Deens

jeg kommer nu til de finansielle spørgsmål.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

fármacos são adicionados sem valproato:

Deens

tages valproat:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

com efeito, sem querer entrai' nos estereótipos, conto muito com as mulheres para fazer desta teoria uma realidade em 2002.

Deens

og - dette er ingen floskel - jeg sætter min lid til kvinderne, når det gælder om at omsætte dette i praksis i år 2002.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

senhora comissária, sem querer apontar o meu próprio país, é preciso, sem dúvida, ter em conta como se utilizam os fundos europeus.

Deens

uden at jeg ønsker at fremhæve mit eget land, er det derfor rigtigt, fru kommissær, at det er nødvendigt at overveje, hvordan de europæiske fonde anvendes.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

fazemo-lo sem qualquer sobrestimação arbitrária das nossas possibilidades e sem querer minimizar os nossos próprios problemas, que também existem na união europeia.

Deens

dette gør vi uden nogen form for selvglad overvurdering af vores muligheder og uden at bagatellisere egne problemer, heller ikke inden for den europæiske union.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

sem querer fazer qualquer tipo de juízo de valor, penso que ambos os países, a Índia e o paquistão, devem controlar ­ se bastante.

Deens

uden at foretage en vurdering, så tror jeg, at begge lande, indien og pakistan, må være yderst tilbageholdende.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

assim — sem querer levantar barricadas —, voltamos a propor, em termos um pouco mais sérios e coerentes, o tema da qualidade.

Deens

vi foreslår derfor — uden at vi dog ønsker at give

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

assim- sem querer levantar barricadas-, voltamos a propor, em termos um pouco mais sérios e coerentes, o tema da qualidade.

Deens

vi foreslår derfor- uden at vi dog ønsker at give anledning til nogen hindringer- at man igen beskæftiger sig med kvaliteten på en lidt mere seriøs og konsekvent måde.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

isso pode acontecer inadvertidamente: é natural que. ao escrever algo por outras palavras, possa insinuar-se. sem querer, qualquer elemento novo.

Deens

imidlertid foreslår vi en fortolkende erklæring med det formål at sikre parlamentets ret til at tage stilling til, om den foreslåede kodifikation er hensigtsmæssig især i tilfælde af ændret juridisk og proceduremæssigt grundlag i forbindelse med ikrafttrædelsen af traktaten om den europæiske union.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,783,333,408 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK