Sie suchten nach: tenho medo q vc confunda amizade (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

tenho medo q vc confunda amizade

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

não tenho medo.

Dänisch

jeg er ikke bange.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- tenho medo, diz a raposa.

Dänisch

- jeg er bange, siger ræven. menneskene fabrikereralt for meget.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não tenho medo de ninguém, nem sequer do se nhor deputado ferber.

Dänisch

jeg er ikke bange for nogen, ikke engang for dem, hr. ferber.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não tenho medo de ninguém, nem sequer do senhor deputado ferber.

Dänisch

jeg er ikke bange for nogen, ikke engang for dem, hr. ferber.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

tenho medo que o desespero e a desorientação tenham também contribuído para esta mudança.

Dänisch

jeg er bange for, at også fortvivlelsen og desorienteringen har været medvirkende til denne drejning hos dem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.

Dänisch

jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi herren holder mig oppe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não tenho medo de, neste contexto, falar de «campos de concentração»".

Dänisch

jeg viger ikke tilbage for at sige »koncentrationslejre« i denne forbindelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

com estes dois relatórios, não tenho medo que o parlamento europeu e os seus desejos não sejam escutados.

Dänisch

med disse to betænkninger er jeg heller ikke bekymret for, at europaparlamentet og dets anliggender ikke bliver hørt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

pela minha parte, não tenho medo de perder quanto a este relatório, mas quero perder com uma votação clara.

Dänisch

anmodnin­gen er stillet udelukkende på baggrund af, at disse tre personer fremviste transparenten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

nem sequer tenho medo de edmund stoibur, como aconteceu a alguns membros do csu que faziam parte da lista de candidatos.

Dänisch

jeg er ikke engang, som visse csu-medlemmer, der blev opstillet, bange for hr. stoiber.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

-não tenham medo!

Dänisch

-vær ikke bange! i kan rog gule luftballon!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

vamos falar sobre ela e, independentemente do modo como correr a votação de amanhã, não tenho medo de não conseguir obter a maioria necessária.

Dänisch

vi vil tale om det, og hvorledes afstemningen i morgen end falder ud, er jeg ikke bange for ikke at få det nødvendige flertal.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

não tenhamos medo dos povos da europa.

Dänisch

vi bør ikke frygte europas befolkninger!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

e, neste momento em que o comunismo totalitário se afunda no leste, não tenho medo de denunciar todos os sistemas de dominação, dos quais o capitalismo faz parte.

Dänisch

de ret så usædvanlige begivenheder, der indtraf i Østeuropa sidste år, tiltrak sig opmærksomheden fra fællesskabets myn digheder og fra alle dem, som man sammenfatter under den nymodens betegnelse »beslutningstagere«.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

como diz o provérbio, «sabemos o que perdemos, mas não sabemos o que ganhamos», e eu tenho medo de cairmos de cila em caríbdis.

Dänisch

men vor gruppe kan ikke acceptere hr. vittinghoffs øvrige ændringsforslag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- senhora presidente, anna politkovskaia sabe porque morreu. a contracapa do seu último livro intitula-se:" tenho medo?"

Dänisch

- fru formand, det finske formandskab har erklæret, at man ønsker at etablere et energipartnerskab mellem den europæiske union og rusland.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

não tenhais medo deles, porque o senhor vosso deus é o que peleja por nós.

Dänisch

du skal ikke frygte for dem; thi herren eders gud vil selv kæmpe for eder!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

senhor presidente, senhor comissário, por razões que não são políticas, israel é um pouco a minha segunda pátria, como alguns dos presentes sabem, e eu tenho medo.

Dänisch

hr. formand, hr. kommissær, af årsager, der ikke er politiske, er israel lidt mit andet fædreland. nogle her i parlamentet ved det, og jeg er bange.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

É portanto compreensível que muitas delas ainda tenham um grande problema psicológico e que tenham medo de voltar.

Dänisch

det er derfor meget forståeligt, at mange af dem stadig har et stort psykologisk problem, og at de er bange for at vende tilbage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

os protocolos de intervenção policial em situações de overdose devem garantir que as pessoas que assistem à ocorrência não tenham medo de chamar uma ambulância.

Dänisch

dette omfatter grundlæggende førstehjælp, f.eks. at lægge ofret i natostilling og sammen med ofret afvente ambulancens ankomst.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,350,927 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK