Sie suchten nach: És de onde? (Portugiesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

És de onde?

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

de onde?

Englisch

de onde?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

de onde

Englisch

tout bern chérie

Letzte Aktualisierung: 2020-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

de onde:

Englisch

where from:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

de onde você?

Englisch

where from u

Letzte Aktualisierung: 2017-08-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

de onde fala

Englisch

tell wher

Letzte Aktualisierung: 2020-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

de onde escrevem?

Englisch

where do they edit from?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

de onde tecla

Englisch

tecla

Letzte Aktualisierung: 2023-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

de onde vieram.

Englisch

where you have come from.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

És de paris? vens de paris?

Englisch

are you from paris? do you come from paris?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

porque és de nobilíssimo caráter.

Englisch

for you are verily born of sublime nature.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

És de que zona / parte do canadá?

Englisch

which region of canada do you live in?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

não és, de maneira alguma, guardião deles.

Englisch

you are not over them a controller.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a federação da luz: mas tu és de um calibre superior.

Englisch

but you are of a higher calibre.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o processo és de facto bastante mais fácil, preciso e cómodo do que o método do densímetro.

Englisch

the process is a lot easier and more precise than with the standard hydrometer.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

disse-me ele: "tu és de vorarlberg, atravessa a fronteira, vai para o liechtenstein ou para a suíça!"

Englisch

he told me: 'you are from vorarlberg, go across the border, to liechtenstein or switzerland!'

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

“onde moras?”, “o que és?”, “de que religião?”, “de que raça?”, “de que nacionalidade?”, são hoje consideradas perguntas lógicas.

Englisch

“where do you live?” “what are you?” “what religion?” “what race?” “what nationality?”, are all thought of today as logical questions.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,728,935,045 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK