Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
como mim escrevo?
how can i apply?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há pouca simpatia para alguém como mim.
there is little sympathy for someone like me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por que as pessoas tais como mim mesmo crescem idosas e morrem?
why do persons such as myself grow old and die?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era fácil para membros relativamente inativos tais como mim criticar.
it was easy for relatively inactive members such as me to criticize.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nunca discordar com mim.
never disagree with me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o sistema não tem nenhuma simpatia qualquer para uma pessoa como mim.
the system has no sympathy whatsoever for a person like me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obrigado tendo um forum para povos como mim para começar a ajuda.
thank you for having a forum for people like me to get help.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. que eu necessito trazer com mim?
3. what do i need to bring with me?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entretanto, pode ser útil mandar uma pessoa tal como mim falar nesta conferência.
however, it may be useful to have a person such as me speak at this conference.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoje é o primeiro esse mim encontrou este forum, e sendo um viciado relativamente novo do orchid, eu estarei verificando aqui diário.
today is the first that i have found this forum,and being a relatively new orchid addict,i will be checking here every day. 今天是我第一次发现这个论坛,作为一个比较新兰痴,我将在这里每天检查.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manter os acordos que você faz com mim.
keep the agreements you make with me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como mim, está interessado nas teorias a respeito de uma conspiração no homicídio de kennedy e nos ataques de 9/11.
like me, he is interested in theories concerning a conspiracy in the kennedy assassination and the 9/11 attacks.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o fato que três povos discordaram com mim não significou que eu era errado.
the fact that three people disagreed with me did not mean that i was wrong.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e eu acho que um dos maiores erros que eu fiz foi que eu não queria ouvir outras pessoas que fizeram coisas semelhantes, como mim no passado e conseguiu.
and i guess one of the biggest mistakes i made was that i didn’t want to listen to other people who’ve done similar things like me in the past and succeeded.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainda, você sabe mostraram somente que os povos estúpidos… lá são outro, como mim mesmo, você sabem o que está indo sobre no mundo.
still, you know they only showed the stupid people...there are others, like myself, you do know what is going on in the world.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tendo tudo isto presente, não se dará o caso de a europa ter avançado de mais em direcção à turquia, apesar de esta se comportar como um filho estragado com mimos que faz chantagem com os pais?
with all this in mind, is it not the case that europe has moved too far in turkey's direction, despite the latter behaving like a spoilt child blackmailing its parents?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a biblioteca padrão conta com facilidades para escrever aplicações para a internet, contando com diversos formatos e protocolos como mime e http.
for internet-facing applications, a large number of standard formats and protocols (such as mime and http) are supported.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os artigos que sejam enviados como mime multi-partes contêm o texto da mensagem em vários formatos, como por exemplo em texto simples e em html; o leitor de notícias decidirá qual a parte a apresentar. esta configuração torna possível abrir os outros formatos, como se fossem anexos, com um 'click'do rato.
articles which are sent as multipart mime contain the text of the message in multiple formats, for example as raw text and html; the newsreader decides which part of the article is displayed. this setting makes it possible for the other formats to be opened as if they were attachments with a mouse click.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: