Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e eu perguntei se ela amava aquele bebê.
and i asked her if she loved her baby.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o tom sabe ler em francês.
tom knows how to read french.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu quero saber ler em francês.
i want to be able to read french.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu não sabia ler em inglês muito bem.
i couldn't read english that well.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu perguntei se eu poderia ligar para você e você disse que sim. então eu te chamei de amor
i asked you if i could call you and you said yes. so i called you honey
Letzte Aktualisierung: 2020-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se voce já se perguntou se suas
if you have ever wondered if your
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poucos estudantes sabem ler em latim.
few students can read latin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
então porque perguntou se eu queria ir se voce ja esta quase ai, sem graça ne baby
then why did you ask if i wanted to go if you already almost there, dull ne baby
Letzte Aktualisierung: 2013-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se você tiver pecado em seus corações até como você agora crê em jesus, então claramente, existe um problema sério com sua fé.
if you have sin in your hearts even as you now believe in jesus, then clearly, there is a serious problem with your faith.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu perguntaria se estaremos a seguir na direcção certa.
the commission has already stated that the rate of utilization is entirely satisfactory.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu me pergunto se você detecta o que quero dizer com isso?
i wonder if you detect what i mean by that?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se o empregador perguntar se você sabe fazer tal coisa, responda que sabe.
if the employer ask you about knowing how to make the service, your best answer is to say you know.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu lhe pergunto se o senhor poderia me enviar alguns exemplares do pequeno livro de oração chi prega si salva , que publicou em português.
i ask you if you can send me some copies of the small prayer booklet chi prega si salva that you have published in portuguese.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu me pergunto se você inventou essa idéia por sí, ou ela foi copiada de alguém?
i wonder whether you invented that idea for yourself, or copied it from someone else?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
você pode escolher para continuar lendo nossas páginas em português . para ler em inglês , clique na bandeira.
you can choose to continue reading our pages in english . for the brazilian version , click on the flag.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
há muitos de nós aqui contigo, e eu pergunto se há algum doutor na casa? e há mesmo! entrego-te ao meu irmão, agora.”
there are many of us here with you, and i wonder would there be a doctor in the house? indeed there is! i will hand you over to my brother now.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o windows vista pode perguntar se você deseja permitir diversas ações relacionadas ao
windows vista can ask you whether you wish to allow various
Letzte Aktualisierung: 2017-02-25
Nutzungshäufigkeit: 25
Qualität:
Referenz:
ele disse, “vocês agora vão me dizer a verdade se eu perguntá-los uma coisa?”
he said, "will you now tell me the truth, if i ask you about something?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung