Sie suchten nach: obrigado gostei desse e mail (' (Portugiesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

obrigado gostei desse e mail ('

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

gostei desse  peito

Englisch

may not like you

Letzte Aktualisierung: 2021-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

"gostei desse lugar."

Englisch

"i liked this place."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

gostei desse belo filme que não faz caricatura.

Englisch

i appreciated this film which is not a caricature.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

agora, eu nunca gostei desse termo mesmo.

Englisch

now i've never really liked this term.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

gosto desse jogo e quero aprender.

Englisch

i like this game and i want to learn.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

gostei dessa.

Englisch

i enjoyed that.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

não gostei dessa foto

Englisch

look at this ohlar and learn

Letzte Aktualisierung: 2019-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ele gosta desse violão.

Englisch

he likes this guitar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

eu gosto desse cara, é.

Englisch

i like this guy, yeah.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

eu realmente gostei dessa foto.

Englisch

i really like this picture.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e gosto desse tipo de reação.

Englisch

and i like that kind of response.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

eu gosto desse cerco e posso ter que construir um eu mesmo.

Englisch

i like that enclosure and may have to build one myself.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

eu não gosto desse tipo de pássaros.

Englisch

i have no liking for such birds.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o tom e a mary gostaram desse filme.

Englisch

tom and mary enjoyed that movie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

tanto tom quanto mary gostaram desse filme.

Englisch

tom and mary both enjoyed that movie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

obrigado. gostaria de fumador ou não fumador?

Englisch

thank you. would you like smoking or non-smoking?

Letzte Aktualisierung: 2013-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

confiança e integridade: eu gosto desse título.

Englisch

trust and integrity: i like that title.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

sei que alguns cépticos não gostam desse método, mas nunca gostarão.

Englisch

i know some sceptics do not like it but they never will.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e gosto dessa dureza, nele.

Englisch

and i do like this in him.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

obrigado. gostaria de terminar com um último pensamento, que provavelmente é a melhor parte para se guardar.

Englisch

thank you. i just want to leave you with one last thought, which is probably the most important thing to take away.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,369,722 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK