Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
te levarei ao hospital.
i'll take you to the hospital.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o que devo dizer ao meu médico antes de tomar este medicamento?
what should i tell my health care provider before i take this medicine?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
levaria muito tempo para te explicar.
it would take too long to explain to you.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isso levaria muito tempo para te explicar.
it would take too long to explain to you.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu te levo.
i'll give you a ride.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então eu posso te levar para jantar
so i can take u out dinner
Letzte Aktualisierung: 2021-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o prisioneiro foi levado ao tribunal para julgamento.
the prisoner was brought to court for trial.
Letzte Aktualisierung: 2018-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e te levar para o meio do grotão".
and drag you off into the woods."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a lógica sozinha pode te levar por qualquer desses caminhos.
logic alone could lead you either way.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e a medida que você fica mais velho e mais decrépito, você meio que rasteja nessa longa e depressiva escadaria, te levando ao esquecimento.
and as you get older and more decrepit, you sort of inch along on this sort of depressing, long staircase, leading you into oblivion.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
os teus profetas viram para ti visões falsas e insensatas; e não manifestaram a tua iniqüidade, para te desviarem do cativeiro; mas viram para ti profecias vãs e coisas que te levaram ao exílio.
thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.