Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te levarei ao hospital.
i'll take you to the hospital.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
o que devo dizer ao meu médico antes de tomar este medicamento?
what should i tell my health care provider before i take this medicine?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
levaria muito tempo para te explicar.
it would take too long to explain to you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
isso levaria muito tempo para te explicar.
it would take too long to explain to you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu te levo.
i'll give you a ride.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
então eu posso te levar para jantar
so i can take u out dinner
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o prisioneiro foi levado ao tribunal para julgamento.
the prisoner was brought to court for trial.
Last Update: 2018-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te levar para o meio do grotão".
and drag you off into the woods."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a lógica sozinha pode te levar por qualquer desses caminhos.
logic alone could lead you either way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e a medida que você fica mais velho e mais decrépito, você meio que rasteja nessa longa e depressiva escadaria, te levando ao esquecimento.
and as you get older and more decrepit, you sort of inch along on this sort of depressing, long staircase, leading you into oblivion.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os teus profetas viram para ti visões falsas e insensatas; e não manifestaram a tua iniqüidade, para te desviarem do cativeiro; mas viram para ti profecias vãs e coisas que te levaram ao exílio.
thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.