Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vigiarei, para ver o que [o senhor] fala comigo.
i will watch to see what [the lord] will say to me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
só falo português mais vou ver o que você falou comigo
i called you on whatsapp
Letzte Aktualisierung: 2021-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nós sabemos o que queremos dizer, “o senhor falou comigo.
we know what we mean, 'the lord has spoken to me. i have heard the lord speaking in my heart;' that means we have received a new faculty.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1 sobre a minha guarda estarei, e sobre a fortaleza me apresentarei, e vigiarei, para ver o que fala comigo e o que eu responderei, quando eu for arguido.
1 i will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what i shall answer when i am reproved.
ele sempre está pronto para falar comigo, e ele sabe perfeitamente o que acontece na minha vida.
he is always accessible and he knows my situations inside and out! he is the voice of truth in my heart.
vale enaltecer que tais híbridos apresentaram altas estimativas de û + â, o que os qualifica à formação de populações base como fonte de linhagens superiores para rg tabela 4.
still, such hybrids showed high estimates of û + â, qualifying them to compose populations source of superior lines for gy table 4.
esse franco falar pode ser assumido como um exercício de si, como um exercício de transformação, o que se caracterizaria como atitude pedagógica.
this frank spokenness can be assumed as an exercise of self, an exercise of transformation, which would be characterized as a pedagogical attitude.
dito isto, gostaria de aproveitar esta oportunidade para esclarecer, uma vez por todas, a questão dos acordos de pesca.com efeito, ainda hoje ouvi juízos pré-concebidos, lugares comuns que, francamente, me desesperam, pois já não sei o que fazer para pôr ordem na informação.
having said that, i should like to seize this opportunity to lay to rest, once and for all, some of the prejudices and commonplaces i have heard here today concerning the fisheries agreements and which, quite frankly, are beginning to drive me to despair, because i do not know what more i can do to separate fact from myth.