Sie suchten nach: so tinha aquela (Portugiesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

so tinha aquela

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

ele tinha aquela satisfação.

Englisch

it was a pleasure to him.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

deus tinha aquela água em estoque o tempo todo.

Englisch

god had that water in storage all along.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

tinha aquela coisa, sabe, [pensava], isso é anormal?"

Englisch

there was that thing, you know, [i thought], is this abnormal"?

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Luizfernando4
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

e ela tinha aquela "encarada" de professora dos velhos tempos.

Englisch

and you know, she had that old-school teacher stare.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

o google so tinha uma escolha; capitular ou sair.

Englisch

google had a choice, capitulate or leave.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

e vocês sabem, tinha aquela fragrante suavidade, e um pouco de cheiro de óleo de linhaça.

Englisch

and you know, it had this fragrant softness, and it smelled a little bit of linseed oil.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

quando criança eu já gostava, já tinha aquela coisa da brincadeira, de montar a casa da boneca.

Englisch

i already liked them when i was a child. i had a thing for building and playing with dollhouses.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

uma coisa só - que todos tivessem buscando porque não tinha aquela lentidão costumeira de contaminação que voce esperaria de infecções.

Englisch

one single thing that everybody was going to because it didn't have the traditional slower path of infections that you might expect.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

antes quando tinha aquele rodízio, mas tinha que ser od10.

Englisch

there was rotation before but it had to be stopped od10.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

antes tinha aquela história de que no setor público o profissional empurrava com a barriga, fazia de qualquer jeito, mas eu vejo agora está muito igual.

Englisch

public sector professionals used to be known for doing shoddy, half-hearted work, but now isee them as very much the same.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

ainda mais sabendo que tinha aquele privilégio de encontrar o papa antes de todo o mundo...

Englisch

knowing that he had the privilege of being first to meet the pope …

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

então, tinha aquele trauma para ela, e eu não conseguia entender o que significava e2.

Englisch

so, there was that trauma for her, and i couldn't understand what it meant e2.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

ele tinha aquele olho branquinho, sabe aquele olho branquinho que dá até afilição da gente olhar?

Englisch

he had one eye that was all opaque, you know, that cloudy eye that makes one feel bad just looking at it?

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

no momento que ele pedia ajuda, era a hora que eu deveria ajudar... mas eu não tinha aquela palavra para dar para ele de ânimo, eu dava uma bronca que ele se sentia pior do que ele já estava.

Englisch

those moments when he asked for help, it was the moment that i was supposed to help... but i didn't have that word of encouragement to give him, i gave him a scolding that made him feel even worse than he already felt.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

e claro, frankie reconhece-se, tal como sinatra tinha aquele som que você reconheceria sempre.

Englisch

and of course you recognized frankie, just like sinatra had that sound that you'd always recognize.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

e daí eu provei, e ele sabe, tinha aquela espécie de encorpado untoso, como um porto, que é característico daquele vinho -- que ele de certo modo se parece com porto de várias maneiras.

Englisch

and then i tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine -- that it sort of resembles port in a lot of ways.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

no começo, tinha aquela preocupação de ficar vendo se estava alterado, ficar apreensiva, hoje em dia, eu faço assim, normalmente, como se fosse um exame para ver glicemia, para ver colesterol.

Englisch

in the beginning i was worried about seeing what was changed, becoming apprehensive, but nowadays i do it normally, as if it were a test to check blood sugar, to check cholesterol.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

a gente tinha aqueles cuidados de não deixar tomar friagem, bastante cuidado em cima dele mesmo, pra não voltar a pegar uma pneumonia, né?

Englisch

we didn't let him in the cold, we used to take care of him really well in the sense of preventing him from something like pneumonia, you know?

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

e acho que compartilhávamos -- tínhamos aquela vida normal da única mídia independente do país, operando em um ambiente hostil, onde o governo realmente quer tornar sua vida miserável.

Englisch

and i guess we were sharing -- we had that regular life of the only independent media in the country, operating in hostile environment, where government really wants to make your life miserable.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

mas o que era interessante sobre essa situação que eu me encontrava no arizona, era que eu realmente tinha esse grupo de crianças extraordinariamente ecléticas para trabalhar em uma escola verdadeiramente pública. e tivemos esses momentos onde tínhamos aquelas oportunidades.

Englisch

but what was interesting about this position i found myself in in arizona, was i had this really extraordinarily eclectic group of kids to work with in a truly public school, and we got to have these moments where we would get these opportunities.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,677,771 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK