Results for so tinha aquela translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

so tinha aquela

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

ele tinha aquela satisfação.

English

it was a pleasure to him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deus tinha aquela água em estoque o tempo todo.

English

god had that water in storage all along.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tinha aquela coisa, sabe, [pensava], isso é anormal?"

English

there was that thing, you know, [i thought], is this abnormal"?

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e ela tinha aquela "encarada" de professora dos velhos tempos.

English

and you know, she had that old-school teacher stare.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o google so tinha uma escolha; capitular ou sair.

English

google had a choice, capitulate or leave.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e vocês sabem, tinha aquela fragrante suavidade, e um pouco de cheiro de óleo de linhaça.

English

and you know, it had this fragrant softness, and it smelled a little bit of linseed oil.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quando criança eu já gostava, já tinha aquela coisa da brincadeira, de montar a casa da boneca.

English

i already liked them when i was a child. i had a thing for building and playing with dollhouses.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

uma coisa só - que todos tivessem buscando porque não tinha aquela lentidão costumeira de contaminação que voce esperaria de infecções.

English

one single thing that everybody was going to because it didn't have the traditional slower path of infections that you might expect.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

antes quando tinha aquele rodízio, mas tinha que ser od10.

English

there was rotation before but it had to be stopped od10.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

antes tinha aquela história de que no setor público o profissional empurrava com a barriga, fazia de qualquer jeito, mas eu vejo agora está muito igual.

English

public sector professionals used to be known for doing shoddy, half-hearted work, but now isee them as very much the same.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ainda mais sabendo que tinha aquele privilégio de encontrar o papa antes de todo o mundo...

English

knowing that he had the privilege of being first to meet the pope …

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então, tinha aquele trauma para ela, e eu não conseguia entender o que significava e2.

English

so, there was that trauma for her, and i couldn't understand what it meant e2.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ele tinha aquele olho branquinho, sabe aquele olho branquinho que dá até afilição da gente olhar?

English

he had one eye that was all opaque, you know, that cloudy eye that makes one feel bad just looking at it?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no momento que ele pedia ajuda, era a hora que eu deveria ajudar... mas eu não tinha aquela palavra para dar para ele de ânimo, eu dava uma bronca que ele se sentia pior do que ele já estava.

English

those moments when he asked for help, it was the moment that i was supposed to help... but i didn't have that word of encouragement to give him, i gave him a scolding that made him feel even worse than he already felt.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e claro, frankie reconhece-se, tal como sinatra tinha aquele som que você reconheceria sempre.

English

and of course you recognized frankie, just like sinatra had that sound that you'd always recognize.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e daí eu provei, e ele sabe, tinha aquela espécie de encorpado untoso, como um porto, que é característico daquele vinho -- que ele de certo modo se parece com porto de várias maneiras.

English

and then i tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine -- that it sort of resembles port in a lot of ways.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no começo, tinha aquela preocupação de ficar vendo se estava alterado, ficar apreensiva, hoje em dia, eu faço assim, normalmente, como se fosse um exame para ver glicemia, para ver colesterol.

English

in the beginning i was worried about seeing what was changed, becoming apprehensive, but nowadays i do it normally, as if it were a test to check blood sugar, to check cholesterol.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a gente tinha aqueles cuidados de não deixar tomar friagem, bastante cuidado em cima dele mesmo, pra não voltar a pegar uma pneumonia, né?

English

we didn't let him in the cold, we used to take care of him really well in the sense of preventing him from something like pneumonia, you know?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e acho que compartilhávamos -- tínhamos aquela vida normal da única mídia independente do país, operando em um ambiente hostil, onde o governo realmente quer tornar sua vida miserável.

English

and i guess we were sharing -- we had that regular life of the only independent media in the country, operating in hostile environment, where government really wants to make your life miserable.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas o que era interessante sobre essa situação que eu me encontrava no arizona, era que eu realmente tinha esse grupo de crianças extraordinariamente ecléticas para trabalhar em uma escola verdadeiramente pública. e tivemos esses momentos onde tínhamos aquelas oportunidades.

English

but what was interesting about this position i found myself in in arizona, was i had this really extraordinarily eclectic group of kids to work with in a truly public school, and we got to have these moments where we would get these opportunities.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,741,298,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK