Google fragen

Sie suchten nach: vira ela pra camera (Portugiesisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

Quando ele se vira, ela esconde a faca.

Englisch

When he turns around, she hides the knife.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Pois eu tenho chamado ela pra ser uma profeta para as nacoes.

Englisch

For I have called her to be a prophet to the nations.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Vou pra cama às dez horas.

Englisch

I will sleep at ten o'clock.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Você deve ir pra cama agora.

Englisch

You must go to bed now.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

"Ou com quem eu fui pra cama?

Englisch

Or who I went to bed with?

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

Quero muito que o Espírito Santo toque no coração dela, e Deus continue guardando ela pra mim. E que um dia possamos casar.

Englisch

She is still single and I keep her in my heart as the right person for me. I want the Holy Spirit and God to touch her heart so that one day we can get married.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Vocês viram, ela tem 90 anos. Ela disse que está em contagem regressiva.

Englisch

And she said, you know, she's 90. She's running out of time, she said.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Nas eras por vir, ela encherá todas as coisas; e todas as coisas serão enchidas por ela.

Englisch

In the ages to come, it will fill all things; and all things will be affected by it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Agora olhem bem e conseguem vê-la aterrisando. Viram ela acertando a árvore?

Englisch

Now watch up there and you can see the landing. Did you see it hit?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

MH: Fazer o show de TV, depois de volta ao hotel. Tenho que ir cedo pra cama, eu viajo às 6am para Oslo, e Japão no dia seguinte.

Englisch

MH: Do the TV show, then back to the hotel. I have to get to bed early, I leave at 6am for Oslo, Japan the day after.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Em contrapartida, se não for num fim de semana ou num dia especial, a galera vai pra cama cedo, não mais que 10 da noite. Basta sair às ruas depois das 9 da noite, que às vezes encontra-se a mesma praticamente deserta.

Englisch

If it’s not a weekend or public holiday, most people go to sleep early; around 10 pm. Streets after 9 pm during the week are practically deserted.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Acorda por volta das seis ou sete da manhã, então se eu não fui pra cama cedo na noite anterior… mas é bom ter ele por perto.

Englisch

He wakes up around six or seven in the morning, so if I didn’t see my bed until pretty late the night before… But it’s good to have him along.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

MH: Eu acordei várias vezes, porque me levantei, mas não estava pronto ainda! Então, voltei pra cama. Eu acordei às 6.30 por uma hora, dei a mim mesmo um novo começo, depois levantei às 9.15. Durmo bem, mais durante o dia, no entanto.

Englisch

MH: I got up several times, because I registered standing up, but I wasn’t really prepared! So, I went back to bed. I got up at 6.30 for an hour, gave myself a new start, then got up at 9.15.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

E quando vos tiverdes multiplicado e frutificado na terra, naqueles dias, diz o Senhor, nunca mais se dirá: A arca do pacto do Senhor; nem lhes virá ela ao pensamento; nem dela se lembrarão; nem a visitarão; nem se fará mais.

Englisch

It shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land, in those days, says Yahweh, they shall say no more, The ark of the covenant of Yahweh; neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they miss it; neither shall it be made any more.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Um ministro das Finanças perguntar‑se‑á muitas vezes: se adoptar esta medida virá ela a ser neutralizada por alterações da taxa de juro destinadas a contrabalançar o efeito obtido?

Englisch

A Finance Minister probably often thinks, "If I do this, will it be countered by interest changes to curb its impact?"

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

Uma congolesa, que me contava sobre como os seus filhos viram o pai ser morto em frente deles e viram ela sendo estuprada em frente deles e mutilada em frente deles e seus filhos viram um dos irmãos deles, de 9 anos, ser morto em frente deles, como eles estão o.k. agora.

Englisch

A Congolese woman, who was telling me about how her children saw their father killed in front of them and saw her raped in front of them and mutilated in front of them, and her children saw their nine-year-old sibling killed in front of them, how they're doing okay right now.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Talvez seja tarde agora. Eu acho que devíamos chamar ela amanhã a tarde. Não se preocupe, ele sempre vai pra cama tarde. Ele está estudando para uma prova difícil nesse semana. Ela quer ser médica.

Englisch

Maybe is too late now. I think you should try to contact her tomorrow afertoon. Don`t worry She always go to bed late. She has been studying for a very difficult exam this week. She want to be a doctor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

E quando vos tiverdes multiplicado e frutificado na terra, naqueles dias, diz o Senhor, nunca mais se dirá: A arca do pacto do Senhor; nem lhes virá ela ao pensamento; nem dela se lembrarão; nem a visitarão; nem se fará mais.

Englisch

And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK