Vous avez cherché: vira ela pra camera (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

vira ela pra camera

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

quando ele se vira, ela esconde a faca.

Anglais

when he turns around, she hides the knife.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

trouxe ela pra minha sala e comecei a conversar.

Anglais

i brought her to my room and started talking to her.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

pois eu tenho chamado ela pra ser uma profeta para as nacoes.

Anglais

for i have called her to be a prophet to the nations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

levei no posto, mas na mesma hora mandou ela pra salvador.

Anglais

i went to the post but, at the same time, they sent her to salvador.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

você deve ir pra cama agora.

Anglais

you must go to bed now.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

pra gente ter onde levar ela pra poder se divertir, ficar à vontade.

Anglais

for us to have somewhere to take them to have fun, to be comfortable.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

aí quando dá mais ou menos 2h da manhã eu acordo ela pra trocar a fralda.

Anglais

i wake her up at about 2 a.m. so that i can change her diaper.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

"ou com quem eu fui pra cama?

Anglais

or who i went to bed with?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

da cadeira pra cama, da cama pra cadeira.

Anglais

the chair to bed, the bed to chair.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

"vou encaminhar ela pra escola, aí ela começou a fazer fisioterapia e tudo o que tinha que ser feito.

Anglais

"i am going to send her to school".

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

quero muito que o espírito santo toque no coração dela, e deus continue guardando ela pra mim. e que um dia possamos casar.

Anglais

she is still single and i keep her in my heart as the right person for me. i want the holy spirit and god to touch her heart so that one day we can get married.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

vocês viram, ela tem 90 anos. ela disse que está em contagem regressiva.

Anglais

and she said, you know, she's 90. she's running out of time, she said.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

agora olhem bem e conseguem vê-la aterrisando. viram ela acertando a árvore?

Anglais

now watch up there and you can see the landing. did you see it hit?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

foi bom pra ela, pra mim, porque ela não tava engordando, não se desenvolvia, e daí depois que ela foi pra lá ela se desenvolveu, ela engordou, comeu até melhor ...

Anglais

it was good for her and for me, because she wasn't gaining weight, wasn't developing, and then after she went there, she started developing, gained weight, she is even eating better ...

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

acorda por volta das seis ou sete da manhã, então se eu não fui pra cama cedo na noite anterior… mas é bom ter ele por perto.

Anglais

he wakes up around six or seven in the morning, so if i didn’t see my bed until pretty late the night before… but it’s good to have him along.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu levanto as 8:00 a.m, tomo café da manhã, mexo um pouco no celular, faço as minhas atividades   do curso/escola, almoço as 12:00 p.m, limpo a casa, estudo um pouco o inglês, leio um livro , as 16:00 tomo café da tarde, mexo no celular, tomo banho as 18:30 p.m, janto as 20:30 p.m, assisto anime até às 22:30, falo com os meus amigos no whatsapp, e vou pra cama as 2:00 a.m

Anglais

i get up at 8:00 am, have breakfast, move a little on my cell phone, do my course / school activities, have lunch at 12:00 pm, clean the house, study a little english, read a book, 16:00 i have breakfast, i use my cell phone, i bathe at 18:30 pm, i have dinner at 20:30 pm, i watch anime until 22:30, i talk to my friends on whatsapp, and i go to bed at 2: 00 am

Dernière mise à jour : 2021-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,882,596 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK