Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
boa noite meu grande amor
je t'aime amour de ma vie
Letzte Aktualisierung: 2013-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É este o meu grande problema.
cela me pose un gros problème.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
você é o grande amor da minha vida.
tu es le grand amour de ma vie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É este o meu grande desejo e por isso lutamos.
c’ est là mon vœ u le plus cher et ce pour quoi nous nous battons.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tanto o mark shuttleworth como o bob drewes têm um grande amor pelo país.
mark shuttleworth ainsi que bob drewes ont un grand amour pour le pays.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É meu grande desejo que esta situação fique encaminhada nos próximos anos.
j' espère vraiment que les choses avanceront au cours des prochaines années.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
daí o meu grande louvor e apreço pela aptidão demonstrada por esta presidência.
pour cette raison, nous félicitons la présidence pour son adresse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
manifesto o meu grande desejo de que a transparência e a democracia entrem no jogo.
je souhaite très fortement que la transparence et la démocratie entrent dans le jeu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
senhora presidente, também neste caso, para meu grande pesar, fui forçado a votar contra.
madame la présidente, dans ce cas également, et à mon grand regret, j' ai dû voter contre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gostaria de expressar o meu grande reconhecimento pelo trabalho desenvolvido pela senhora deputada lienemann em torno desta questão.
je tiens à exprimer ma vive reconnaissance à l' égard du travail réalisé par mme lienemann à ce propos.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quero aproveitar esta oportunidade para manifestar à presidência o meu grande apreço pelo grande empenhamento e eficácia que demonstrou nesta questão.
je saisis lʼ occasion pour lui faire part de la haute estime en laquelle la présidence le tient en raison de son engagement et de son efficacité.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
desejo expressar uma vez mais o meu grande apreço pelos esforços envidados pelo senhor deputado beaupuy e pelos outros deputados que com ele trabalharam.
une fois encore, je tiens à dire à quel point j’ apprécie les efforts déployés par m. beaupuy et par les autres députés du parlement qui ont travaillé avec lui.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gostaria de felicitar muito calorosamente o relator e reiterar o meu grande apoio à adopção de normas de segurança mais elevadas neste sector em toda a europa.
je voudrais féliciter très chaleureusement le rapporteur et répéter mon fervent soutien en faveur de l’ adoption de normes de sécurité plus élevées partout en europe, dans ce secteur.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seguramente, o meu grande amigo e antigo colega, o governador rocha vieira, tem mais razões para merecer esse título do que eu.
bien entendu, mon grand ami et ancien collègue, vasco rocha vieira, a davantage droit à ce titre que moi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ninguém precisa de sentir, como eu sinto, um grande amor pela rússia profunda e pela rússia eterna para reconhecer que a rússia mereceu bem a europa.
nul n’ est besoin d’ être épris, bien que je le sois, d’ un grand amour pour la russie profonde et pour la russie éternelle pour reconnaître que la russie a bien mérité de l’ europe.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"permiti-me que vos diga do meu grande interesse em usar hoje da palavra no comité económico e social; por duas razões principais.
permettez-moi de vous dire tout l'intérêt que j'éprouve à prendre la parole aujourd'hui au comité économique et social, pour deux raisons principales.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
senhor presidente, não obstante o meu grande apreço pela relatora como pessoa e como vice-presidente do parlamento, não posso aprovar o presente relatório.
monsieur le président, en dépit de mon grand respect pour le rapporteur personnellement et en sa qualité de vice-président du parlement, je ne puis approuver le rapport présenté.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
para meu grande pesar, compreendo agora melhor, inclusive, a posição holandesa relativamente à discussão sobre pagadores líquidos e beneficiários líquidos do que compreendia até ao momento.
À mon grand regret, j' en éprouve même davantage de compréhension qu' auparavant pour la discussion néerlandaise sur la position nette.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mais uma vez, tenho de manifestar o meu grande desapontamento com a nossa mesa; esta é uma data histórica e ao longo do dia pudemos testemunhar a eficácia da participação parlamentar no procedimento de comitologia.
À nouveau, je me dois de dire combien notre bureau me déçoit profondément. aujourd’ hui est une date historique et nous avons reçu la preuve de l’ efficacité de la participation parlementaire dans la procédure de comité.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sou eu que, com o meu grande poder e o meu braço estendido, fiz a terra com os homens e os animais que estão sobre a face da terra; e a dou a quem me apraz.
c`est moi qui ai fait la terre, les hommes et les animaux qui sont sur la terre, par ma grande puissance et par mon bras étendu, et je donne la terre à qui cela me plaît.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: