Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ir no cinema com minha namorada
aller au cinéma avec ma copine
Letzte Aktualisierung: 2013-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu terminei com a minha namorada.
j'ai rompu avec ma copine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou esperando a minha namorada.
j'attends ma copine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
feliz aniversário minha namorada meu amor
chinaza love's me but she's too shy to talk to me
Letzte Aktualisierung: 2020-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou começando a sentir falta de minha namorada.
je commence à m'ennuyer de ma petite amie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o que você fez com minha caneta?
qu'est-ce que tu as fait avec mon stylo ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fui ao jardim zoológico com minha irmã.
je suis allé au zoo avec ma sœur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu vou ficar em quioto com minha tia.
je vais rester à kyôto avec ma tante.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
minha namorada, minha família, meus leitores, estão no brasil.
mon amie, ma famille, mes lecteurs sont au brésil.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu queria que a minha namorada me pagasse um boquete, mas ela não concorda.
je voudrais que ma petite amie me taille une pipe mais elle n'est pas d'accord.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão.
voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e eu realmente quero vem fazer amor com minha esposa no brasil
aujourd'hui, j'ai de nouveau une intervention au bistouri sur ma blessure. envoie-moi des baisers et pensées +++. je t'aime
Letzte Aktualisierung: 2018-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
uso o skype para conversar sempre com minha família quando estou viajando.
moi, j'utilise souvent skype pour parler à ma famille quand je suis sur la route.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como minha mãe está doente, meu pai vai cozinhar hoje.
ma mère étant malade, mon père fera la cuisine aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isso significa que sempre enxerguei a frança como minha segunda casa.
j'ai donc toujours considéré la france comme ma deuxième maison.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sou, entretando, apenas expectadora silenciosa da vida deles, sem vontade de ter intimidade com minha própria timeline.
mais je suis néanmoins un membre silencieux de leur audience, je ne souhaite pas être publiquement en intimité avec des personnes sur mon propre compte.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como o skype é muito econômico, posso usar o skypeout e conversar muito mais com minha família quando estou na china.
skype est si économique que je peux utiliser skypeout et parler davantage à ma famille depuis la chine.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
j'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
então disse raquel: com grandes lutas tenho lutado com minha irmã, e tenho vencido; e chamou-lhe naftali.
rachel dit: j`ai lutté divinement contre ma soeur, et j`ai vaincu. et elle l`appela du nom de nephthali.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
senhor presidente, senhor deputado, primeiro que tudo, muito obrigada por ter utilizado o alemão como minha língua materna.
monsieur le président, monsieur le député, je vous remercie tout d'abord d' avoir parlé en allemand, ma langue maternelle.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: