Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ir no cinema com minha namorada
aller au cinéma avec ma copine
Last Update: 2013-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu terminei com a minha namorada.
j'ai rompu avec ma copine.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou esperando a minha namorada.
j'attends ma copine.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feliz aniversário minha namorada meu amor
chinaza love's me but she's too shy to talk to me
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou começando a sentir falta de minha namorada.
je commence à m'ennuyer de ma petite amie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que você fez com minha caneta?
qu'est-ce que tu as fait avec mon stylo ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fui ao jardim zoológico com minha irmã.
je suis allé au zoo avec ma sœur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou ficar em quioto com minha tia.
je vais rester à kyôto avec ma tante.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minha namorada, minha família, meus leitores, estão no brasil.
mon amie, ma famille, mes lecteurs sont au brésil.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu queria que a minha namorada me pagasse um boquete, mas ela não concorda.
je voudrais que ma petite amie me taille une pipe mais elle n'est pas d'accord.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão.
voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e eu realmente quero vem fazer amor com minha esposa no brasil
aujourd'hui, j'ai de nouveau une intervention au bistouri sur ma blessure. envoie-moi des baisers et pensées +++. je t'aime
Last Update: 2018-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uso o skype para conversar sempre com minha família quando estou viajando.
moi, j'utilise souvent skype pour parler à ma famille quand je suis sur la route.
Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como minha mãe está doente, meu pai vai cozinhar hoje.
ma mère étant malade, mon père fera la cuisine aujourd'hui.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isso significa que sempre enxerguei a frança como minha segunda casa.
j'ai donc toujours considéré la france comme ma deuxième maison.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sou, entretando, apenas expectadora silenciosa da vida deles, sem vontade de ter intimidade com minha própria timeline.
mais je suis néanmoins un membre silencieux de leur audience, je ne souhaite pas être publiquement en intimité avec des personnes sur mon propre compte.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como o skype é muito econômico, posso usar o skypeout e conversar muito mais com minha família quando estou na china.
skype est si économique que je peux utiliser skypeout et parler davantage à ma famille depuis la chine.
Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
j'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então disse raquel: com grandes lutas tenho lutado com minha irmã, e tenho vencido; e chamou-lhe naftali.
rachel dit: j`ai lutté divinement contre ma soeur, et j`ai vaincu. et elle l`appela du nom de nephthali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor presidente, senhor deputado, primeiro que tudo, muito obrigada por ter utilizado o alemão como minha língua materna.
monsieur le président, monsieur le député, je vous remercie tout d'abord d' avoir parlé en allemand, ma langue maternelle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: