Sie suchten nach: imunosupressores (Portugiesisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

imunosupressores

Französisch

immunosuppresseurs

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

terapia com fármacos imunosupressores

Französisch

traitement par médicament immunosuppresseur

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

imunosupressores ciclosporina, tacrolimus, everolimus

Französisch

dose du médicament co-administré (mg)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

imunosupressores (tacrolimus, ciclosporina, sirolimus)

Französisch

immunosuppresseurs (tacrolimus, ciclosporine, sirolimus)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- agentes imunosupressores tais como a ciclosporina ou o tacrolimus

Französisch

- agents immunosuppresseurs tels que la cyclosporine, le tacrolimus

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

agentes imunosupressores, inibidores da interleucina; código atc:

Französisch

immunosuppresseurs, inhibiteurs d’ interleukine; code atc:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

seu sistema imunitário, tais como quimioterapia ou agentes imunosupressores.

Französisch

affecter votre système immunitaire, tels qu’une chimiothérapie ou des immunosuppresseurs.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

este pertence ao grupo de medicamentos conhecidos por medicamentos “ imunosupressores ”.

Französisch

thalidomide celgene contient une substance active appelée thalidomide appartenant à un groupe de médicaments appelés ‘immunosuppresseurs’.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

aumento dos níveis sanguíneos de imunosupressores (diminuição do metabolismo hepático).

Französisch

augmentation de la concentration sanguine des immunosuppresseurs (diminution de leur métabolisme hépatique).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

É recomendada monitorizações mais frequentes das concentrações terapêuticas para os agentes imunosupressores quando coadministrados com o evotaz.

Französisch

un suivi thérapeutique des concentrations des immunosuppresseurs plus fréquent est recommandé en cas de co- administration avec evotaz.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o risco de malignidade, particularmente em distúrbios linfoproliferativos, aumenta com o uso de alguns agentes imunosupressores.

Französisch

le risque d'affections malignes et notamment les syndromes lymphoprolifératifs, est augmenté lors de l'utilisation de certains produits immunosuppresseurs

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Portugiesisch

alopurinol, imunosupressores, corticosteróides, procainamida, citostáticos e outras substâncias que possam alterar o hemograma.

Französisch

allopurinol, immunosuppresseurs, corticoïdes, procaïnamide, cytostatiques et autres substances susceptibles de modifier la numération sanguine:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

18 alopurinol, imunosupressores, corticosteróides, procainamida, citostáticos e outras substâncias que podem alterar o hemograma.

Französisch

16 allopurinol, immunosuppresseurs, corticoïdes, procaïnamide, cytostatiques et autres substances susceptibles de modifier la numération sanguine:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

21 zenapax não aumenta este risco, quando é utilizado juntamente com outros medicamentos imunosupressores, incluindo a ciclosporina e os corticosteróides.

Französisch

zenapax n’ augmente pas ce risque lorsqu’ il est utilisé en association à d’ autres médicaments immunosuppresseurs dont la ciclosporine et les corticostéroïdes.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

a dronedarona poderá aumentar as concentrações plasmáticas dos imunosupressores (tacrolimus, sirolimus, everolimus e ciclosporina).

Französisch

la dronédarone pourrait augmenter les concentrations plasmatiques des immunosuppresseurs (tacrolimus, sirolimus, évérolimus et ciclosporine).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

casos raros de leucoencefalopatia progressiva multifocal (lpm) têm sido notificados em doentes em tratamento com leflunomida entre outros imunosupressores.

Französisch

de rares cas de leucoencéphalite multifocale progressive (lmp) ont été rapportés chez des patients traités par léflunomide parmi d’autres immunosuppresseurs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

grupo farmacoterapêutico: imunosupressores, inibidores do fator de necrose tumoral alfa (tnfα), código atc: l04ab05

Französisch

classe pharmacothérapeutique : immunosuppresseurs, inhibiteurs du facteur de nécrose tumorale alpha (tnfα), code atc : l04ab05

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

imunosupressores (tacrolímus, ciclosporina, sirolímus) aumento dos níveis sanguíneos de imunosupressores (diminuição do metabolismo hepático).

Französisch

accroissement du risque de troubles du rythme cardiaque et notamment de torsades de pointes. -immunosuppresseurs (tacrolimus, ciclosporine, sirolimus) augmentation de la concentration sanguine des immunosuppresseurs (diminution de leur métabolisme hépatique).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

o imiquimod creme deve ser utilizado com precaução em doentes que estão a tomar medicamentos imunosupressores, devido às suas propriedades imunoestimulantes (ver secção 4.4).

Französisch

du fait de ses propriétés immunostimulantes, la crème imiquimod doit être utilisée avec précaution chez les patients recevant un traitement immunosuppresseur (cf. rubrique 4.4).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

nível de fármaco imunosupressor

Französisch

concentration de médicament immunosuppresseur

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,930,791 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK