Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
não há nada que eu possa fazer.
il n'y a rien que je puisse faire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o que eu
que meis
Letzte Aktualisierung: 2022-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por que eu?
pourquoi moi ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não há mais nada que eu possa te dizer.
il n'y a rien que je puisse te dire de plus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
há alguma coisa que eu possa fazer?
y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mais uma vez, não há muito que eu possa acrescentar.
une fois encore, je n' ai pas grand chose à ajouter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
compreenderão que isso não é coisa que eu possa apoiar.
vous comprendrez que je ne puis adhérer à ce point de vue.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
esta teoria é difícil demais para que eu possa entendê-la.
cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esse não é um assunto de que eu possa tratar neste momento.
je ne puis pas répondre à cette question ici et maintenant.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
onde está o meu número de licença para que eu possa registrá-lo?
où est mon numéro de licence pour que je puisse l'enregistrer ?
Letzte Aktualisierung: 2016-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
essa será uma condição para que eu possa votar a favor da proposta.
c' est à cette condition que je pourrai voter pour le projet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
eu posso
prendre en photo
Letzte Aktualisierung: 2021-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isso é tudo o que eu posso fazer.
c'est tout ce que je peux faire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
todo o realce que eu possa dar à situação é pouco, dada a gravidade da situação.
je ne peux pas suffisamment insister sur la gravité de la situation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a utilização do cpu é elevada; existe algo que eu possa fazer para melhorá- la?
l'utilisation du processeur est haute, y a -t-il quelque chose à faire pour la réduire & #160;?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eu posso ver
je peux regarder
Letzte Aktualisierung: 2011-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isso é tudo o que eu posso dizer por hora.
c'est tout ce que je peux dire pour le moment.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tudo que eu posso fazer é trabalhar em silêncio.
tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isso é algo que eu posso apoiar com vivo entusiasmo.
je le soutiens avec beaucoup d’ enthousiasme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
eu posso correr.
je peux courir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: