Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a europa hoje em dia
l'europe aujourd'hui,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nada funciona hoje em dia.
rien ne fonctionne aujourd’ hui.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seria catastrófico hoje em dia.
ce serait catastrophique aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
que temos nós hoje em dia?
qu' avons-nous aujourd'hui?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hoje em dia já não é assim.
ce n'est désormais plus le cas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoje em dia, dependia da adesão.
aujourd’hui, il dépend plutôt de l’adhésion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoje em dia a situação é diferente.
la situation est aujourd’hui différente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa situação não existe hoje em dia.
une telle concurrence n' existe pas encore aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estes critérios já existem hoje em dia.
ces critères existent déjà aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mesmo hoje em dia, continuamos sem saber.
on ne le sait toujours pas aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
como definimos, hoje em dia, a família?
comment définit-on la famille aujourd'hui?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hoje em dia saint‑simon diria: "
aujourd'hui saint-simon dirait: "
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
isso passa também por atribuir às administrações aduaneiras as competências hoje em dia necessárias.
dans ce contexte, il convient de doter les administrations douanières des compétences nécessaires, ainsi que d'un meilleur équipement matériel.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoje em dia, em muitos estados, isso não é possível.
aujourd' hui, dans bien des États, ce n' est pas possible.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
É por isso que uma estratégia europeia de relançamento do turismo assume hoje em dia uma importância fundamental.
c' est pourquoi une stratégie européenne de relance du tourisme apparaît aujourd'hui de la plus grande importance.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por isso, é difícil hoje em dia a simples avaliação do nível de instrução e de formação dos agricultores.
une réalité aussi fondamentale que le niveau d'instruction ou de formation est donc désormais difficile à évaluer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isso já é tecnicamente viável hoje em dia e não depende obrigatoriamente da redução do teor de enxofre na gasolina.
cet objectif est déjà réalisable d' un point de vue technique et ne dépend pas nécessairement de la diminution de la teneur en soufre du benzène.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hoje em dia, o altruísmo é raro e a obtenção de lucro generalizou-se.
de nos jours, l'altruisme est rare et la recherche du profit est généralisée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por isso me interrogo sobre em que diabo é que o meu estimado amigo e os seus colegas acreditam mesmo, hoje em dia.
c' est pourquoi je me demande en quoi diable mon honorable ami et ses collègues peuvent-ils bien croire aujourd'hui?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
É por isso, aliás, que o conteúdo digital europeu constitui hoje em dia o obscuro objecto de desejo de muitos pretendentes.
c' est du reste pourquoi le contenu numérique européen constitue aujourd'hui l' obscur objet du désir de nombreux prétendants.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: