Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a europa hoje em dia
l'europe aujourd'hui,
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nada funciona hoje em dia.
rien ne fonctionne aujourd’ hui.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
seria catastrófico hoje em dia.
ce serait catastrophique aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
que temos nós hoje em dia?
qu' avons-nous aujourd'hui?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoje em dia já não é assim.
ce n'est désormais plus le cas.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoje em dia, dependia da adesão.
aujourd’hui, il dépend plutôt de l’adhésion.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoje em dia a situação é diferente.
la situation est aujourd’hui différente.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essa situação não existe hoje em dia.
une telle concurrence n' existe pas encore aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
estes critérios já existem hoje em dia.
ces critères existent déjà aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mesmo hoje em dia, continuamos sem saber.
on ne le sait toujours pas aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
como definimos, hoje em dia, a família?
comment définit-on la famille aujourd'hui?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoje em dia saint‑simon diria: "
aujourd'hui saint-simon dirait: "
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
isso passa também por atribuir às administrações aduaneiras as competências hoje em dia necessárias.
dans ce contexte, il convient de doter les administrations douanières des compétences nécessaires, ainsi que d'un meilleur équipement matériel.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoje em dia, em muitos estados, isso não é possível.
aujourd' hui, dans bien des États, ce n' est pas possible.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
É por isso que uma estratégia europeia de relançamento do turismo assume hoje em dia uma importância fundamental.
c' est pourquoi une stratégie européenne de relance du tourisme apparaît aujourd'hui de la plus grande importance.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
por isso, é difícil hoje em dia a simples avaliação do nível de instrução e de formação dos agricultores.
une réalité aussi fondamentale que le niveau d'instruction ou de formation est donc désormais difficile à évaluer.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isso já é tecnicamente viável hoje em dia e não depende obrigatoriamente da redução do teor de enxofre na gasolina.
cet objectif est déjà réalisable d' un point de vue technique et ne dépend pas nécessairement de la diminution de la teneur en soufre du benzène.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoje em dia, o altruísmo é raro e a obtenção de lucro generalizou-se.
de nos jours, l'altruisme est rare et la recherche du profit est généralisée.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por isso me interrogo sobre em que diabo é que o meu estimado amigo e os seus colegas acreditam mesmo, hoje em dia.
c' est pourquoi je me demande en quoi diable mon honorable ami et ses collègues peuvent-ils bien croire aujourd'hui?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
É por isso, aliás, que o conteúdo digital europeu constitui hoje em dia o obscuro objecto de desejo de muitos pretendentes.
c' est du reste pourquoi le contenu numérique européen constitue aujourd'hui l' obscur objet du désir de nombreux prétendants.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: