Sie suchten nach: viver sem ti nao e viver (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

viver sem ti nao e viver

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

não sei viver sem ti

Französisch

je ne peux pas vivre sans toi

Letzte Aktualisierung: 2013-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

não posso viver sem ti.

Französisch

je ne peux pas vivre sans toi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

sem ti

Französisch

sans vous

Letzte Aktualisierung: 2013-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

circular e viver num espaço sem fronteiras internas

Französisch

se déplacer et vivre dans un espace dépourvu de frontières intérieures

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

porta nÃo-e

Französisch

porte non-et

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

não, não e não!

Französisch

non, non et non !

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

e viva a frança!

Französisch

et vive la france!"

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

entre os mortos e vivos.

Französisch

au travers de la mort et l'existence.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

e por causa de todas as tuas abominações farei sem ti o que nunca fiz, e coisas �s quais nunca mais farei semelhantes.

Französisch

a cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n`ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

não, não, não e não!

Französisch

non, non, non et non!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

ainda não. e sabe porquê?

Französisch

et savez-vous pourquoi?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

( risos e vivos aplausos)

Französisch

( rires et vifs applaudissements)

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

antes de ti não enviamos nada além de homens, que inspiramos.

Französisch

nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui nous faisions des révélations.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

as pessoas que ali trabalham e vivem perderão os seus empregos.

Französisch

les gens qui y travaillent et y vivent perdront leur emploi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

veículos e carros blindados de combate, armados ou não, e suas partes

Französisch

chars et automobiles blindées de combat, armés ou non; leurs parties

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

os engenhos explosivos e incendiários, montados ou não, e os respectivos componentes.

Französisch

engins explosifs et incendiaires, assemblés ou non, et leurs pièces détachées.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

em caso negativo, porque não e quais os pontos fortes desta última?

Französisch

si non, pourquoi, et quels sont les points forts de cette dernière?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

antes de ti não lhes tínhamos enviado livro algum, para que o estudassem, nem lhes havíamos enviado admoestadoralgum.

Französisch

[pourtant] nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. et nous ne leur avons envoyé avant toi aucun avertisseur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

tornou-lhe jesus: respondeste bem; faze isso, e viverás.

Französisch

tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

esse" assim não e agora não" já deixou de funcionar!

Französisch

on ne peut continuer de se raccrocher à ce" pas ainsi et pas maintenant".

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,442,888 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK