Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nas áreas indicadas no ponto a do anexo i:
in de in bijlage i, onder a, genoemde gebieden:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
É a chave do êxito nas áreas que aqui proponho.
het is ook de sleutel tot succes op de gebieden die ik nu bespreek.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a pomada deve ser aplicada em camada fina, nas áreas ed
elk deel van het lichaam dat aangetast is, moet worden behandeld met ee
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
aplique uma fina camada de protopic nas áreas da pele afectadas.
breng protopic in een dunne laag aan op de aangetaste delen van uw huid.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
também considero necessário clarificar a situação nas áreas transfronteiriças.
bovendien is de bescherming van de persoonsgegevens van patiënten erg belangrijk.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
há muitos europeus que vivem nas regiões, nas áreas rurais.
vele europeanen wonen buiten de steden, in de landbouwgebieden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a pomada deve ser aplicada em camada fina, nas áreas da pele afectadas.
de zalf moet dun worden aangebracht op de te behandelen delen van de huid.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
a cooperação nas áreas da saúde e da educação deve também ser intensificada.
ook de samenwerking op gezondheids- en onderwijsterrein moet worden verdiept.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
i) o desenvolvimento e a reformulação dos programas de ensino nas áreas prioritárias,
i) vraagstukken in verband met de ontwikkeling en herziening van leerplannen op prioritaire gebieden;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
o relatório analisa a actividade nas áreas quer do primeiro quer do segundo pilar.
in het jaarverslag wordt de aanpak behandeld binnen zowel de eerste als de tweede pijler.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
evidentemente, necessitamos de infra estruturas nas áreas do equipamento científico e das comunicações.
natuurlijk is er behoefte aan betere infrastructuur voor wetenschappelijke onderzoeksfaciliteiten en communicatienetwerken.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
É necessário apresentar atempadamente sugestões substanciais nas áreas afectas às normas sociais e ambientais.
want er moeten al in een vroeg stadium substantiële voorstellen worden gedaan, bijvoorbeeld op het gebied van de sociale en de milieunormen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
prevê assistência nas áreas da educação, formação profissional, saúde pública e habitação social.
het biedt hulp op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding, volksgezondheid en sociale woningbouw.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
- equipamento de monitorização nas áreas da poluição industrial e da protecção contra radiações (bulgária).
- waarnemingsapparatuur in gebieden met industriële vervuiling, alsmede bescherming tegen straling (bulgarije).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.