Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- você, minha querida.
-tesoro... -victor.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas você, minha querida...
tu, invece, mia cara".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e o que é que você faz, minha querida?
e tu cosa fai, cara?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
graças à você, minha querida...
grazie, mia cara...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ele veio cá por você minha querida.
ed è qui per te, sai?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voce quer que ela saiba que voce esta vivo?
vuoi farle sapere che sei ancora vivo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o que voce quer que eu diga?
cosa vuoi che ti dica?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e você, minha querida... é culpada das acusações.
sei colpevole.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como você quer?
come li preferisce ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algo está diferente, porque você minha querida, está a derrapar.
c'e' qualcosa di diverso, perche' tu, mia cara... stai perdendo colpi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este é um agente da cbi, e você, minha querida, está presa.
lui e' un agente del cbi e lei, mia cara... e' in arresto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nós perdemos, que é que voce quer que te diga?
che vuoi che ti dica?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"você, minha querida, é a pior cabra com quem já jantei. "
" lei, signora, è la donna più laida e brutta con cui abbia mai cenato" .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
minha querida, não faz sentido que vocês os dois não tenham a vossa própria casa.
mia cara bambina, e' inconcepibile che non abbiate una dimora tutta vostra.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o que você quer que eu faça?
cosa vuoi che faccia?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
e o que você quer que eu faça?
e io che ci posso fare?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bem, o que você quer que eu faça?
cosa vuoi che faccia?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- o que você quer que eu escute?
- cosa vuoi che ascolti?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certo, o que você quer que eu faça?
ok, a cosa ti servo io?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o que você quer que eu construí-lo?
- vuoi che lo monti?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: