Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eu quero.
- lo so. ma voglio farlo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu quero!
lo sì!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- eu quero.
- a me interessa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um juramento que quero quebrar.
un giuramento che voglio rompere.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há que quebrar essas resistências.
e' necessario vincere queste resistenze.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
não quero quebrar nenhuma regra...
perchè no ? non voglio infrangere nessuna consuetudine...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apenas quero quebrar o gelo, meu.
dammi tregua amico.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não quero quebrar-lhe o coração.
- ok. - cioe', puoi dirglielo, pero'... aspetta, ok?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e se alguém quebrar essas regras?
e se qualcuno infrange queste regole?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu quero quebrar, m6, fevereiro, sexta à noite ... olá?
è l'ora di ammetterlo, al giorno d'oggi lo 0-100 km/h è insignificante, le velocità massime?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- não quero "quebrar as minhas nozes".
- non voglio che mi colpisca le palle.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
não quero quebrar mais promessas, por isso não as farei.
non voglio infrangere piu' nessuna promessa, quindi non ne faro' piu'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e eu que queria quebrar o padrão.
e tanti saluti alla rottura degli schemi. vostra maesta'...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas eu não queria quebrar o circulo!
non volevo rompere il cerchio!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peço-lkes desculpa mas näo quero quebrar a tradiçäo de família.
vi chiedo perdono, non desidero interrompere tradizione familiare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quer quebrar a maldição.
vuole spezzare la maledizione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- queres quebrar merda
- tu non vuoi rompere, stronza?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alguns tentam quebrar essas regras, mas não te preocupes, porque sei onde ele está.
alcuni cercano di rompere queste regole. non preoccuparti, perche' so dove sta lui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- só queria quebrar o gelo.
sto pensando ad una soluzione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eles não querem quebrar o juramento.
non vogliono infrangere quel voto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: