Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
preživninske zadeve
Υpiοχρεώσει διατροφή
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(e) preživninske obveznosti;
ε) στις υποχρεώσεις διατροφής·
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
preživninske zadeve kaznivim dejanjem.
ένου, γονεί κ.λpi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na severnem irskem: high court of justice ali v primeru preživninske sodbe magistrates′ court;
στη Βόρεια Ιρλανδία, το «high court of justice», ή στην περίπτωση απόφασης διατροφής το «magistrates′ court»·
v angliji in walesu: high court of justice ali v primeru preživninske sodbe magistrates′ court;
στην Αγγλία και Ουαλία, το «high court of justice», ή σε περίπτωση απόφασης διατροφής το «magistrates′ court»·
na Škotskem: court of session ali v primeru preživninske sodbe sheriff court preko „scottish ministers“;
στη Σκωτία, το «court of session», ή στην περίπτωση απόφασης διατροφής, το «sheriff court» μετά από παραπομπή του «secretary of state»·
na severnem irskem: high court of justice ali v primeru preživninske sodbe magistrates’ court preko „secretary of state“;
στη Βόρεια Ιρλανδία, το «high court of justice», ή στην περίπτωση απόφασης διατροφής, το «magistrates’ court» μετά από παραπομπή του «secretary of state»·
na gibraltarju: „supreme court of gibraltar“ ali v primeru preživninske sodbe „magistrates’ court“.
στο Γιβραλτάρ, το «supreme court of gibraltar», ή στην περίπτωση απόφασης διατροφής, το «magistrates’ court».
v gibraltarju: supreme court of gibraltar ali v primeru preživninske sodbe magistrates’ court preko „attorney general of gibraltar“.
στο Γιβραλτάρ, το «supreme court of gibraltar», ή στην περίπτωση απόφασης διατροφής το «magistrates’ court» μετά από παραπομπή του «attorney general of gibraltar».
na gibraltarju „supreme court of gibraltar“ ali v primeru preživninske sodbe „magistrates’ court“ preko „attorney general of gibraltar“.
στο Γιβραλτάρ, το «supreme court of gibraltar», ή στην περίπτωση απόφασης διατροφής, το «magistrates’ court» μετά από παραπομπή του Γενικού Εισαγγελέα του Γιβραλτάρ.