Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a que faz um homem.
quella che rende uomo un uomo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o que faz um advogado?
cosa fa un avvocato?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- que faz um pistoleiro aqui?
- che ci fa un pistolero da queste parti?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a diferença que faz um ano?
quanta differenza fa un anno, eh?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- É isso que faz um sacrifício.
- ecco cosa lo rende un sacrificio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-o que faz um índio aqui?
-cosa ci fa qui un indiano?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o que faz um cavaleiro dourado?
e' questo che fanno i cavalieri dorati?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
charlotte, o que faz um porquinho?
carlotta. cosa fa un "maialino"?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
suponho, que faz um certo sentido.
ha una certa logica, credo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tens que fazer um nome.
devi farti un nome prima.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acho que fazem um belo par.
io penso che lui sia ok.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
julguei que fazíamos um acordo.
pensavo ci fosse un accordo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imaginemos que fazíamos um exclusivo?
e se le dessimo l'esclusiva?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ele teve que fazer um telefonema.
- doveva fare una telefonata.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- temos que fazer um espectáculo!
dobbiamo fare uno show, charlie!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-que fazia um trabalho de investigação.
- svolgeva indagini. - su cosa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tenho que fazer um depoimento? - evidentemente.
- ma... devo fare una deposizione?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.1nome: _bar_ associazione di produttori di oliva ascolana tenera _bar_
2.1nome: _bar_ associazione di produttori di oliva ascolana tenera _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: