Sie suchten nach: janeiro (Portugiesisch - Kroatisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Kroatisch

Info

Portugiesisch

janeiro

Kroatisch

siječanj

Letzte Aktualisierung: 2012-04-16
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Portugiesisch

de janeiro

Kroatisch

od siječnja

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

1 de janeiro

Kroatisch

29. siječnja nakon tzv. »luksemburškog kompromisa« francuska iznova sudjeluje u zasjedanjima vijeća ministara, ali zauzvrat traži da u vijeću ministara bude zadržano jednoglasno odluči­vanje kada je riječ o »vitalnim interesima«.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

nome local para janeiro

Kroatisch

sijeиanj (domaжe ime)

Letzte Aktualisierung: 2013-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estrasburgo, 5 de janeiro de 2005.

Kroatisch

strasbourg, 5 siječnja 2005

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

1 de janeiro início da presidência britânica.

Kroatisch

7. siječnja velika britanija preuzima predsjedanje uni­jom.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a croácia, desde 1 de janeiro de 2005.

Kroatisch

bugarska i rumunjska su zemlje korisnice ispa-e, hrvatska od 1. siječnja 2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

17 de janeiro a república checa apresenta o seu pedido

Kroatisch

7 7. siječnja republika Češka zatražila članstvo u eu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

7 de janeiro entrada em circulação das moedas e notas do

Kroatisch

7. siječnja u opticaj ulaze novčanice i kovanice eura.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

jacques santer é o presidente da comissão desde janeiro de 1995.

Kroatisch

od siječnja 1995. godine, komisijom pred­sjeda jacques santer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

/ 6 de janeiro a eslovénia apresenta o seu pedido de adesão.

Kroatisch

76. siječnja slovenija zatražila članstvo u eu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

as notas e as moedas passaram a ser utilizadas em1 de janeiro de 2002.

Kroatisch

novčanice i kovanice počele su se koristiti 1. siječnja 2002.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

em 1 de janeiro de 1995, três novos países aderiram à união europeia.

Kroatisch

tri nove zemlje su 1. siječnja 1995. godine pristupile europskoj uniji: austrija, finska i Švedska.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

7 de janeiro de 1994: segunda fase da uem (período de transição)

Kroatisch

druga faza ostvarenja europske monetarne unije (razdoblje tranzicije)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

1 de janeiro entrada em circulação das notas e moedas de euros nos 12 países da área do euro.

Kroatisch

26. veljače potpisan je ugovor u nici, koji stupa na snagu 1. veljače 2003. godine.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

em 1 de janeiro de 2002, as moedas e notas emitidas em euros deverão ser postas em circulação.

Kroatisch

najkasnije do 1. siječnja 2002. u op­ticaj će se staviti novčanice i kovanice eura.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a introdução da moeda única deve efectuar-se em 1 de janeiro de 1999 para as administrações e os bancos.

Kroatisch

uvođenje jedinstvene valute planirano je za 1. siječnja 1999. godine i to za administraciju i banke.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

23 de janeiro início de funções da comissão presidida por jacques santer (1995-2000).

Kroatisch

23. siječnja nova komisija, na čelu sa jacquesom sante­rom, stupa na dužnost (1995-2000).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

1 de janeiro entrada da grécia nas comunidades europeias, que passam a contar 10 estados-mem-bros.

Kroatisch

7. veljače u maastrichtu je potpisan ugovor o europskoj uniji, koji stupa na snagu 1. studenoga 1993. godine.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a eslovénia foi o primeiro dos países que aderiram em 2004 a consegui-lo e passou a integrar a área do euro em 1 de janeiro de 2007.

Kroatisch

pakt je poslije proglaen prestrogim te je u ožujku 2005. reformiran.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,235,782 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK