Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pela espera se alcança as estrelas
per aspera ad astra
Letzte Aktualisierung: 2023-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é aspero:
doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorag
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do senhor.
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se me regozijei por ser grande a minha riqueza, e por ter a minha mão alcança o muito;
si laetatus sum super multis divitiis meis et quia plurima repperit manus me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pois, que alcança o homem com todo o seu trabalho e com a fadiga em que ele anda trabalhando debaixo do sol?
quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pelo que a justiça está longe de nós, e a retidão não nos alcança; esperamos pela luz, e eis que só há trevas; pelo resplendor, mas andamos em escuridão.
propter hoc elongatum est iudicium a nobis et non adprehendet nos iustitia expectavimus lucem et ecce tenebrae splendorem et in tenebris ambulavimu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
) todos os homens, uma vez que alcançaram a sabedoria, preferem paz e tranquilidade à guerra.
) omnes homines , postquam sapientiam adepti sunt , pacem atque otium bello anteponunt .
Letzte Aktualisierung: 2022-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: